Paroles et traduction Behzad Leito, Sepehr Khalse, Alireza Jj & Siavash Rad - Tirip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
میَرزه
هر
ورس
بیست
میلی
نقد
Каждый
куплет
стоит
двадцать
миллионов
наличными
توئه
چاقی
میای
بیس
میدی
ده
Ты,
жирный,
приходишь
и
даёшь
десять
میری
زود
تعویض
میشی
بعد
Быстро
уходишь,
тебя
меняют
потом
اوضاع
داره
میشه
الآن
ریسکی
نی
وقت
Сейчас
ситуация
становится
рискованной,
не
время
کج
نشِستم
ویسکی
بی
یخ
Сижу
криво,
виски
без
льда
دستمه
داا
سیس
میگیرن
В
руке
держу
тридцать
три,
они
хватаются
چون
که
تیمم
همه
ریش
سیبیلن
Потому
что
моя
команда
вся
с
бородами
تویِ
خونم
صد
و
بیست
میلی
الک
В
моём
доме
сто
двадцать
миллионов
спирта
تووی
شب
اومد
ده
میل
هر
تیشرت!
За
ночь
ушло
десять
миллионов
на
каждую
футболку!
منزل
شاکیه
که
کم
میرم
پیشش
Дома
жалуется,
что
я
редко
бываю
с
ней
چرا
باس
همچین
وضعیتی
شه
Почему
должна
быть
такая
ситуация?
سرم
شلوغه
خیلی
اذیت
میشه
У
меня
много
дел,
она
очень
переживает
بذار
قبلِ
اینکه
هر
کی
هر
کی
شه
Давай,
прежде
чем
всё
станет
плохо
باس
بپیچیم
چونکه
سنگین
شَر
میشه
Надо
сваливать,
потому
что
ситуация
накаляется
یکی
زدم
عدد
تقریبا
شیشه
Выпил
один,
примерно
стакан
ولی
هر
چی
میزنم
باز
مشتی
تر
میشه
Но
чем
больше
пью,
тем
крепче
становлюсь
سرِ
شبِ
من
اصاً
بد
نی
حالم
В
начале
ночи
мне
вообще
неплохо
بابا
بَر
ندار
تیریپ
تیریپ
Детка,
не
выпендривайся,
не
выпендривайся
اینا
میرن
تازه
سَم
بیارن
Эти
идут,
чтобы
принести
яд
یهو
بد
میشه
تیریپ
تیریپ
Вдруг
станет
плохо,
выпендриваешься,
выпендриваешься
میرن
جلو
من
و
تو
کم
بیارن
Они
идут
передо
мной,
и
ты
сдашься
همه
قفل
و
ما
کلید
کلید
Все
замки,
а
мы
— ключи,
ключи
فک
نکن
راهِ
حلی
دارن
Не
думай,
что
у
них
есть
решение
نمیدونم
پس
تا
چند
بیدارن
Не
знаю,
до
скольки
они
ещё
не
спят
سختیا
داره
تلافی
میشه
Трудности
окупаются
بزی
توویِ
رِنجشه
خلاف
میپیچه
Коза
в
обиде,
злоба
крутится
کلان
میبینه
سپی
غلاف
میگیره
Босс
видит,
Сепех
достаёт
нож
مخفی
بودن
شده
حیاطی
دیگه
Скрытность
стала
другой
жизнью
ما
آماده
ایم
اردو
نمیریم
Мы
готовы,
в
поход
не
идём
با
فا
میری
اگه
أ
ما
الگو
بگیری
С
Фа
идёшь,
если
с
нас
берёшь
пример
یه
گل
تووی
چیلیم
زیاد
قفل
رویِ
کلید
Один
косяк
в
моей
чилимке,
много
замков
на
ключ
حاجی
یه
تیم
ِ اعجوبه
چیدیم
Братан,
мы
собрали
команду
гениев
من
با
رنج
کفِ
شیخ
، سپ
میگه
آره
حیظ
کمه
حیف
Я
с
болью
на
дне
шейха,
Сепех
говорит:
"Да,
скромность
— это
жаль"
تو
توو
کفِ
هیکلِ
بیبیم
Ты
балдеешь
от
фигуры
моей
малышки
سیا
هم
انقد
زده
کرده
چرک
گلو
خیلی
Сиаваш
тоже
так
много
курил,
что
у
него
охрипло
горло
دست
میدیم
بکس
با
کپِ
برعکس
Жмём
руки,
ребята,
в
кепках
наоборот
واسه
هر
دردی
چسبِ
زخم
هست
Для
каждой
боли
есть
пластырь
گیر
دادن
بد
به
منِ
بد
عکس
Пристают
ко
мне,
плохому,
с
плохой
фотографией
این
تیم
با
من
هست
تا
فردا
شب
پس
Эта
команда
со
мной
до
завтрашней
ночи,
так
что
سرِ
شبِ
من
اصاً
بد
نی
حالم
В
начале
ночи
мне
вообще
неплохо
بابا
بَر
ندار
تیریپ
تیریپ
Детка,
не
выпендривайся,
не
выпендривайся
اینا
میرن
تازه
سَم
بیارن
Эти
идут,
чтобы
принести
яд
یهو
بد
میشه
تیریپ
تیریپ
Вдруг
станет
плохо,
выпендриваешься,
выпендриваешься
میرن
جلو
من
و
تو
کم
بیارن
Они
идут
передо
мной,
и
ты
сдашься
همه
قفل
و
ما
کلید
کلید
Все
замки,
а
мы
— ключи,
ключи
فک
نکن
راهِ
حلی
دارن
Не
думай,
что
у
них
есть
решение
نمیدونم
پس
تا
چند
بیدارن
Не
знаю,
до
скольки
они
ещё
не
спят
با
ما
برندار
، با
ما
برندار
С
нами
не
выпендривайся,
с
нами
не
выпендривайся
تیریپ
تیریپ
نه
Понты,
понты,
нет
چند
تا
مدل
توو
تخطم
تا
بشه
حال
کرد
Несколько
моделей
в
нарушении,
чтобы
стало
хорошо
برا
من
اینه
چالشِ
مانکن
Для
меня
это
челлендж
манекена
کَش
در
میاد
عابرِ
بانکم
Тянется
мой
банкомат
آآآه
داره
ما
رو
تهران
کم
Ааа,
нас
мало
в
Тегеране
هر
جا
میرم
طرفدارا
میان
Куда
бы
я
ни
пошёл,
фанаты
приходят
پر
و
پاچ
زیرم
صدف
طاهریان
Под
моими
ногами
— صدف
طاهریان
(Sadf
Taherian)
توو
هتل
اون
میزد
کوکولی
رو
دو
В
отеле
она
курила
косяк
на
двоих
فِش
تا
خروس
بگه
قوقولی
قوقول
Матерюсь,
пока
петух
не
прокукарекает
кукареку
چوول
غول
و
غروب
تا
طلوع
Чуул,
великан
и
закат
до
рассвета
همه
اینا
واسه
ورود
به
گروه
Всё
это
для
вступления
в
группу
واای
چه
هیکلی
داشت
Ваай,
какая
у
неё
была
фигура
لوبوتان
فِیک
ولی
پاش
Поддельные
лабутены,
но
на
ногах
اینا
دنیالِ
کو
موشن
تام
و
جری
Они
ищут
движения,
как
Том
и
Джерри
اینا
خمارِ
پول
و
روشم
لاکچری
Они
жаждут
денег,
и
мой
стиль
роскошный
چون
آره
اونا
شوتن
طارمی
Потому
что
да,
они
— неудачники,
как
Тареми
چون
آره
اونا
شوتن
طارمی
Потому
что
да,
они
— неудачники,
как
Тареми
سرِ
شبِ
من
اصاً
بد
نی
حالم
В
начале
ночи
мне
вообще
неплохо
بابا
بَر
ندار
تیریپ
تیریپ
Детка,
не
выпендривайся,
не
выпендривайся
اینا
میرن
تازه
سنگ
بیارن
Эти
идут,
чтобы
принести
камни
یهو
بد
میشه
تیریپ
تیریپ
Вдруг
станет
плохо,
выпендриваешься,
выпендриваешься
میرن
جلو
من
و
تو
کم
بیارن
Они
идут
передо
мной,
и
ты
сдашься
همه
قفل
و
ما
کلید
کلید
Все
замки,
а
мы
— ключи,
ключи
فک
نکن
راهِ
حلی
دارن
Не
думай,
что
у
них
есть
решение
نمیدونم
پس
تا
چند
بیدارن
Не
знаю,
до
скольки
они
ещё
не
спят
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): behzad davarpanah
Album
Therapy
date de sortie
24-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.