Behzad Leito feat. Sijal - X - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Behzad Leito feat. Sijal - X




X
X
Ah, yeah yeah
Ah, yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah
بگو با من
Tell me with me
میمونی تو راحت
Are you comfortable
آخه راهم
Because the way
می، میمونیم ما با هم
We'll stay together
نگو باز این جاست (نگو باز این جاست)
Don't say this again (Don't say this again)
که باید جدا بشیم
That we have to split up
بهم میگی قلب شیکون
You tell me heartbreaker
همونی که قلبتو شیکوند
The one who broke your heart
بهم میگی قلب شیکون
You tell me heartbreaker
همونی که قلبتو شیکوند
The one who broke your heart
من حرفتو میدونم
I know what you're saying
میگی قلبتو شیکوندم (Ya, Ya)
You say I broke your heart (Ya, Ya)
همه قدرتو میدونن
All your power
به جز منی که دیوونه ام
Except for me, I'm crazy
من حرفتو میدونم (حرفتو میدونم)
I know what you're saying (I know what you're saying)
قلبتو میشکونم (قلبتو میشکونم)
I'll break your heart (I'll break your heart)
قلبتو میش... (هیولام شاید)
I'll smash your heart (Maybe the monster)
من من من آره حرفتو میدونم
I, yes, I know what you're saying
تا آخر داستانو از لحن تو میخونم
I'll read the end of the story from your tone
بعدش قلبتو میشکونم، همه ورشو میشورم
Then I'll break your heart, wash every part of it
آره راست میگی که بی منطق و بیشعورم
Yes, you're right, I'm illogical and senseless
نمیخواد کنار هم بشینیم بیخود و
No need to sit together in vain and
همو نگاه کنیم که رو هم ما کشیدیم سیفونو
Let's look at each other, we pulled the siphon
من یه پسر خارق العاده
I'm a wonderful boy
که بمونی بام میشه آخر خوار تو پاره
If you stay with me, you'll be all torn up at the end
قلبم خوب مثل اهورامزدا
My heart is good, like Ahura Mazda
تو فکرمه همیشه یه هیولا هست بام
I always think there is a monster with me
تو دختر داغون منی
You're my hot girl
قلبمو گرفتی شدی صاحبخونه سریع
You took my heart and became the owner quickly
موهات فره بلند
Your long curly hair
انقدر گلی نمیخواد کسی بره هلند
So floral, no one wants to go to Holland
پای تلفنم نمیخوام ولت کنم
I don't want to let you go on the phone
دوست دارم شکنجه بدم شاید آروم بشه دل پُرم
I love to torture you, maybe my full heart will calm down
آره
Yes
بهم میگی قلب شیکون
You tell me heartbreaker
همونی که قلبتو شیکوند
The one who broke your heart
بهم میگی قلب شیکون
You tell me heartbreaker
همونی که قلبتو شیکوند
The one who broke your heart
من حرفتو میدونم
I know what you're saying
میگی قلبتو شیکوندم (Ya, Ya)
You say I broke your heart (Ya, Ya)
همه قدرتو میدونن
All your power
به جز منی که دیوونه ام
Except for me, I'm crazy
بگو امروز تو کجایی؟ (نه، نه، نه، نه، نه)
Say where are you today? (No, no, no, no, no)
من از سنگم، آهنربایی (نه، نه، نه، نه، نه)
I am a stone, a magnet (No, no, no, no, no)
آسمونو بهم دادی، ابریش کردم
You gave me the sky, I made it silk
گفتی جدی باشیم، تفریحش کردم
You said let's be serious, I had fun
نرو همه جا (نه)
Don't go everywhere (no)
نرو همه جا نه
Don't go everywhere, no
نرو همه جا منو نکن از نگاه نه نکنم نگاه
Don't go everywhere, don't make me look away
که منو از چشام، منو میشناسی
That you know me by my eyes
(نرو همه جا)
(Don't go everywhere)
(اینو نگو همه جا)
(Don't say this everywhere)
(نگو همه جا تو)
(Don't say everywhere, you)
(منو از چشات)
(My eyes)
(منو از چشات داری میندازی)
(You're throwing me from your eyes)
(ایکس)
(X)
(نمیدونم دیگه چی بگم)
(I don't know what to say anymore)
(ولی دیگه باید رفت)
(But it's time to go)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.