Behzad Leito feat. Erfan - Adam Nemishe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Behzad Leito feat. Erfan - Adam Nemishe




داف میره بالا پیک بام تپل
Дафф подходит к Большому Взрыву.
پاهاش میره بالا بد تکواندو طور
Ее ноги поднимаются.
چرخیده چشم زیر پلکام دو دور
Глаза под моим веком, две поездки.
داغ میشه فوری با یه کام موتور
Через секунду будет жарко.
سر میده میره سریع سر لا سینه
Голова, голова, голова, грудь.
میگه در خدمتم انگار سربازیمه
Он говорит, что он солдат.
اینجا گرمه ولی پای برف بازیه
Здесь жарко, но идет снег.
چوس میکنه ولی با یه حرف رازیه
Он преследует ее, но с тайным словом.
آه میدونه همیشه کلی پره جیبامون
Он знает, что у нас всегда много карманов.
چشام خط شده بم میگه کنیجیوا اون
Все мои глаза хлюпают, называя меня кениджива.
وقتی لی میاد میتونی هر طوری شی با اون
Ты можешь сделать с Ли что угодно, когда он придет.
گل زدی میدونم من دو هیچی داغون
Я знаю, что испортил две вещи.
بیخی سلام علیکم بگو برام ا لیتو
Ну же, привет!
وقت نیست برنامتو تو برا بد طی کن
Нет времени, ты делаешь свое дело ради плохого.
آره بده بره بحثو تو حرفه نزده
Да, отпусти его, он ни о чем не говорит.
ببین حاشیه رو ولش تویی مد نظرش
Смотри, грань осталась у тебя, его идея.
ما از اول بودیم رو کار دایی
Мы встречались с дядей с самого начала.
بکش کنار به زور نکن تو
Отступи. не заставляй это делать.
بدون اینجا مال منِ فقط دایی تو
Без этого места, моего, только твой дядя.
بکش بیرون بکش بیرون
Вытащи, вытащи.
فازِ میره میاد مال وید زیاده که داره ایده زیاد
Оказалось, у Уэйда много идей.
میشه روشن میره یادش تیرگیا افتادیم گیر کیا دنیارو مثل تیله میخواد
Она включает, она забывает, кому нужен мир, как мрамор.
هرچی دیده میخواد و بعدشم یکم فاصله
Ему нужно то, что он видел, а затем небольшое расстояние.
ساعتهای پیله میخواد
Ему нужен кокон.
آره طرف میگه عیبی نداره
Да, парень говорит, что все в порядке.
به یکی بده ازش یه ای پی دراره
Дай это кому-нибудь.это айпи.
هه هه رابطه ها چه گرونن
Отношения дороги.
ولی خرجش نمیکنم یه قرونم
Но я не трачу на это ни копейки.
بده اونور پسرا فکر س--ه خوبن دافا فکر سکه پولن
Передайте мальчиков.
منم فکر یککه بودن آره بده اونور
- Я думал, они были едины. - да, отложи это.
آه بکش بیرون از ما کل شهر میکوبنو منم بیرونم باز
Убирайся отсюда, весь город будет колотиться, а я уйду.
کی اومد باز دیر اومد باز
Кто пришел, опять поздно.
صدامم پخش تو شهر هست دیروز از ما
Мой голос в городе.
ما از اول بودیم رو کار دایی
Мы встречались с дядей с самого начала.
بکش کنار به زور نکن تو
Отступи. не заставляй это делать.
بدون اینجا مال منِ فقط دایی تو
Без этого места, моего, только твой дядя.
بکش بیرون بکش بیرون
Вытащи, вытащи.
ما از اول بودیم رو کار دایی
Мы встречались с дядей с самого начала.
بکش کنار به زور نکن تو
Отступи. не заставляй это делать.
بدون اینجا مال منِ فقط دایی تو
Без этого места, моего, только твой дядя.
بکش بیرون بکش بیرون
Вытащи, вытащи.
جام خوبه نیا جام خوبه نیا
Я в порядке. не приходи.я в порядке.
جام خوبه نه جام خوبه نیا
Я в порядке. нет, я в порядке. не приходи.
جام خوبه نیا جام خوبه نیا
Я в порядке. не приходи.я в порядке.
جام خوب نیا جام خوب نیا
Не становись милой. не будь милой.
نیا انقدر دیگه بحثه لفظی بام
Остановись. я такой буквальный.
داری میکشی رو مستی بد سیگار
Ты пьешь, ты плохой курильщик.
میری کنار بد از قصد میچسبی باز
Ты уходишь, ты намеренно пробиваешь плохую часть.
بزی لی مثکه تو قلب شیکستی هاه
Бези ли, ты бьешься сердцем, а?
بحث باشه خوبه ولی
Спор хорош, но ...
تهش آره خونه نریم
- В конце концов. - да, не возвращайся домой.
فرداش یه موده بدی منو میگیره
На следующий день он заберет мое плохое Моджо.
پس باید ما حال کنیم همین
Так что нам нужно повеселиться, вот и все.
آخه من اصلا تو فازِ جدی نیستم
Я не в серьезном настроении.
نه که مث تو یه زندگی چرت بی ریسکم
Не то чтобы я рисковал жизнью, полной дерьма, как ты.
آه آرزوات چه بی ریختن
О, желаемое за действительное.
من ضبطم بیخیال چک نویس پس
- Я диктофон. - забудь о чеке.
آره بهش شده کم نیازم
Да, все в порядке, я в рулоне.
مایه های خمیازم
Мои лезвия.
بدون منم پایم خیلی برا خراب کاری
Без меня я слишком крут, чтобы быть испорченным.
چون فردامو بد می سازم
Потому что завтра у меня будет плохой день.
ما از اول بودیم رو کار دایی
Мы встречались с дядей с самого начала.
بکش کنار به زور نکن تو
Отступи. не заставляй это делать.
بدون اینجا مال منِ فقط دایی تو
Без этого места, моего, только твой дядя.
بکش بیرون بکش بیرون
Вытащи, вытащи.
ما از اول بودیم رو کار دایی
Мы встречались с дядей с самого начала.
بکش کنار به زور نکن تو
Отступи. не заставляй это делать.
بدون اینجا مال منِ فقط دایی تو
Без этого места, моего, только твой дядя.
بکش بیرون بکش بیرون
Вытащи, вытащи.
جام خوبه نیا جام خوبه نیا
Я в порядке. не приходи.я в порядке.
جام خوبه نه جام خوبه نیا
Я в порядке. нет, я в порядке. не приходи.
جام خوبه نیا جام خوبه نیا
Я в порядке. не приходи.я в порядке.
جام خوب نیا جام خوب نیا
Не становись милой. не будь милой.
آه کل شهر مال منه شهر مال منه کل شهر مال منه
О, я владею всем городом, я владею всем городом.
آه آره کل شهر مال منه شهر مال منه کل شهر مال منه آه
О, да, я владею всем городом, я владею всем городом.





Behzad Leito feat. Erfan - Khakestari
Album
Khakestari
date de sortie
10-10-2014



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.