Behzad Leito feat. poobon - Teravella Raft - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Behzad Leito feat. poobon - Teravella Raft




Teravella Raft
Teravella Raft
یه نگاه بنداز به ستاره ها شب
Take a look at the stars tonight
مهم نیست اگه تِراولا رفت
It doesn't matter if the money's gone
هی نپرس اوضاع چرا به گ رفت
Don't ask how things went to shit
هنوز امید برا ادامه راه هست
There's still hope to keep going
فردا یه روزِ نوست ، فردا یه روزِ نوست
Tomorrow is a new day, tomorrow is a new day
دیگه نمیتونم بذارم من وقت برا خودم
I can't waste time on myself anymore
تا یه جوک میگم اینا میزنن قهقهه دورم
When I tell a joke, they laugh out loud around me
انگار تا زیرِ خام میخوان منو بدرقه کنن
As if they want to see me off all the way to the bottom
یه سری دوست نمان الکی خُب بد کَنه شدن
Some friends have turned bad because they're not real
نمیشه خوب چرا حالم ، چند وقته پول بِ به دادم
Why can't I feel good, when has money come to my aid?
کی میشم رو به راه بازم ، رو پاهام مونده تا وایسم
When will I get back on track, I'm on my feet trying to stand
ولی امید برام همیشه هست
But I always have hope
هم میشه برگشت هم میشه رفت
It's possible to come back, and it's possible to leave
حالِ خراب دارم سرگیجه ضعف
I feel terrible, dizzy and weak
جاش آروم میمونه همیشه زخم
The wound will always remain sore
نور توو تنمه بخیه باشه
The light is sewn into my body
نمیخواد اون مثِ بقیه باشه
He doesn't want to be like the others
میریزه بیرون همیشه با شعر
He always pours out with poetry
آه ، میدونی قویه دآشت
Ah, you know he's strong
ده ساله که أ خونه دورم
I've been away from home for ten years
خوشحالی میاره مودِ خوبم
My good mood brings happiness
یه دلِ پُر با یه جیبِ خالی
A full heart with an empty pocket
میدونم میشه این پوله جور هم
I know this money can be found
یه نگاه بنداز به ستاره ها شب
Take a look at the stars tonight
مهم نیست اگه تِراولا رفت
It doesn't matter if the money's gone
هی نپرس اوضاع چرا به گ رفت
Don't ask how things went to shit
هنوز امید برا ادامه راه هست
There's still hope to keep going
فردا یه روزِ نوست ، فردا یه روزِ نوست نباس تو بخوری غُصه
Tomorrow is a new day, tomorrow is a new day you shouldn't worry
فردا یه روزِ نوست ، فردا یه روزِ نوست نباس تو بخوری غُصه
Tomorrow is a new day, tomorrow is a new day you shouldn't worry
بدنامی وقتی جیبت کشه حاجی
When your pocket is empty, it's a disgrace
سرپاییم ولی یادت نره داشی
I'm on my feet, but don't forget, brother
چپ راست میکنی دلارو خرج پاش
You spend dollars left and right on her
پول که نباشه میذارن میرن تو حتی بکنی زمینو فرش
When there's no money, they'll leave you, even if you carpet the ground
یه نگا بنداز به ستاره ها ، مهم نی اگه تو دادی به گ
Take a look at the stars, it doesn't matter if you've given up
هنو برا تو امید هست ، برا خیلیا خالیه جات
There's still hope for you, there's a place for you in many hearts
بدخواه رو بیخی همیشه هست ، آسمونو ببین زمینه هست
Always ignore the ill-wishers, look at the sky, there's ground
محکم ، ریشه أ توو خاک ، عوض نشو تو توو تغییر فصل
Strong, rooted in the ground, don't change in the changing seasons
یارو نمیدونه اسمت چیه ، میاد جلو فقط تز بهت میده
The guy doesn't know your name, he comes forward and just preaches to you
توو این زندگی نصفت دیده ، نزدیک بشی رستت میره
He has seen enough of this life, if you get close he will run away
زیرِ پا ، گلا خرده ، جبهه جنگ و کلاه خوده
Underneath your feet, flowers are crushed, battlefront and helmet
عشق امید و ایمان چیه؟ ، ذهنا فقط دلار مونده
What is love, hope, and faith? Minds only think about dollars
یه نگاه بنداز به ستاره ها شب
Take a look at the stars tonight
مهم نیست اگه تِراولا رفت
It doesn't matter if the money's gone
هی نپرس اوضاع چرا به گ رفت
Don't ask how things went to shit
هنوز امید برا ادامه راه هست
There's still hope to keep going
فردا یه روزِ نوست ، فردا یه روزِ نوست نباس تو بخوری غُصه
Tomorrow is a new day, tomorrow is a new day you shouldn't worry
فردا یه روزِ نوست ، فردا یه روزِ نوست نباس تو بخوری غُصه
Tomorrow is a new day, tomorrow is a new day you shouldn't worry
باشه باشه اصاً تو خوبی ما بدیم
Okay, okay, you're right, we're wrong
چه فایده بازی میکنی خودت هم داوری
What's the point of playing games when you're both the player and the referee?
ولی زبون دراز میکنی تو بپا به گ نری
But if you talk too much, you'll end up in shit
میریزن سرت میدونی چهل تا چهل تا سریع
They'll come for you, forty at a time
یه نگاه بنداز به ستاره ها شب
Take a look at the stars tonight
مهم نیست اگه تِراولا رفت
It doesn't matter if the money's gone
هی نپرس اوضاع چرا به گ رفت
Don't ask how things went to shit
هنوز امید برا ادامه راه هست
There's still hope to keep going





Writer(s): Behzad Davarpanah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.