Paroles et traduction Behzad Leito - Farda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
روی
تخت
نشستی
چشمات
خماره
You
sit
on
the
bed,
your
eyes
are
hazy
روی
لب
و
گردنت
یه
ماچ
دوباره
Another
kiss
on
your
lips
and
your
neck
باختن
دستات
انگار
قماره
Your
hands
are
lost,
like
a
gamble
لبات
گرم
و
مرطوب
انگار
شماله
Your
lips
are
warm
and
moist,
like
the
north
wind
نبینم
که
هی
تو
غُر
بزنی
I
don't
want
to
see
you
grumble
وقتی
میتونی
با
لیتو
دور
زمین
دور
بزنی
When
you
can
travel
the
world
with
Leito
مریضیم
و
ما
قرص
همیم
We're
sick
and
we're
each
other's
medicine
بهزاد
خوبه
ولی
یه
کم
تخسه
همین
Behzad
is
good,
but
a
little
skinny,
that's
all
چرا
دستت
داغه
داره
می
لرزه
Why
is
your
hand
hot
and
trembling?
اگه
دور
باشیم
ولی
بازم
می
ارزه
Even
if
we're
far
apart,
it's
still
worth
it
امشب
دارم
میرم
ولی
عید
اینجام
I'm
leaving
tonight,
but
I'll
be
here
for
Eid
مثه
تو
رو
پیدا
نمی
کنم
هیچ
جا
I
won't
find
anyone
like
you
anywhere
نمیخوام
برم
اصلا"دور
شم
ولی
مجبورم
I
don't
want
to
leave,
to
be
away
at
all,
but
I
have
to
دیر
میگذره
بدون
تو
شب
روزم
My
days
and
nights
pass
slowly
without
you
به
تو
عادت
دارم
تو
که
شدی
همخونم
I'm
used
to
you,
you've
become
my
home
ولی
باید
برم
ترک
کنم
من
خونم
But
I
have
to
leave,
abandon
my
home
"I
know
we
could
live
"tomorrow
"I
know
we
could
live
"tomorrow
But
I
know
I
live
today,
But
I
know
I
live
today,
I
know
we
could
live
tomorrow
I
know
we
could
live
tomorrow
But
I
don't
think
we
should
wait!
No
But
I
don't
think
we
should
wait!
No
زندگی
حکم
کردیم
با
کارتا
کت
شراب
خنک
توی
آنتروکت
We
ruled
life
with
cards,
cool
wine
in
the
coat
pocket
پالتو
کت
رسیدی
تو
شاردوگل
میام
دنبالت
من
با
چهارتا
گل
Coat,
you
arrived
at
Charles
de
Gaulle,
I'll
pick
you
up
with
four
flowers
خیلی
خوبیم
با
هم
، جلو
دوربین
باز
We're
great
together,
open
in
front
of
the
camera
مثله
ما
نیست
حتی
تو
فیلما
هم
There's
nothing
like
us,
even
in
the
movies
می
خوایم
با
هم
باشیم
We
want
to
be
together
شما
راحت
باشین
You
can
relax
نه
که
داور
باشیم
بریم
دنبال
بقیه
We're
not
referees,
let's
go
after
the
others
ما
دوتا
با
همیم
کل
دنیامون
غریبه
We
are
together,
our
whole
world
is
a
stranger
روی
تختیم
و
دیگه
ملافه
خنک
We're
on
the
bed
and
the
sheets
are
cool
again
آره
زندگی
سیگاره
و
تنها
به
تو
نقد
Yeah,
life
is
a
cigarette
and
only
cash
to
you
تا
به
هی
به
خودم
میگم
چرا
به
تو
لم
داده
So
I
keep
telling
myself
why
I'm
leaning
on
you
شبا
دختر
بدی
و
روزا
دختر
خوب
You're
a
bad
girl
at
night
and
a
good
girl
during
the
day
وقتی
رو
پاهات
خوابم
نمیخوام
پَر
قو
When
I'm
asleep
on
your
legs,
I
don't
want
feathers
میخوام
"ساعت
وایسه"
اینقدِ
تند
نره
زود
I
want
"time
to
stop",
don't
go
so
fast
"I
know
we
could
live
"tomorrow
"I
know
we
could
live
"tomorrow
But
I
know
I
live
today,
But
I
know
I
live
today,
I
know
we
could
live
tomorrow
I
know
we
could
live
tomorrow
But
I
don't
think
we
should
wait!
No
But
I
don't
think
we
should
wait!
No
نمیخوام
صبر
کنم
تا
که
فردا
بشه
I
don't
want
to
wait
for
tomorrow
to
come
با
دست
نشون
بدن
بگن
هرجا
چشه
To
be
pointed
at
and
say
everywhere
یادته
لب
دریا
دستا
به
شن
Remember
by
the
sea,
hands
on
the
sand
ها
ها
، نه
نمی
خوام
"فــــردا"
بشه
Haha,
no
I
don't
want
"tomorrow"
to
come
میخوام
برم
به
قلب
I
want
to
go
to
the
heart
میخوام
بگم
که
من
I
want
to
say
that
I
به
تو
گره
خوردم
مثه
یه
بند
کفش
I'm
tied
to
you
like
a
shoelace
آره
، سُر
بخوریم
مثه
یه
قطره
اشک
Yeah,
let's
slip
like
a
teardrop
آروم
من
و
تو
با
هم
بریم
به
تشت
Me
and
you
quietly
go
to
the
tub
بذار
در
بیارم
برات
گوشواره
هات
Let
me
take
off
your
earrings
چون
که
باهم
میخوایم
بریم
زیر
دوش
آب
داغ
Because
we
want
to
go
under
the
hot
shower
together
بهزاد
شده
عاشق
بوت
آره
باز
Behzad
fell
in
love
with
your
boots
again,
yeah
نمیدونم
دورت
ملافه
بود
یا
لباس
I
don't
know
if
it
was
a
sheet
or
clothes
around
you
ما
با
هم
تو
عکسیم
و
منظره
ها
We
are
together
in
the
picture
and
the
landscapes
عوض
میشن
آدما
میان
سر
رات
People
change,
they
come
in
your
way
ولی
مهم
نیستن
چون
من
تو
رو
دارم
But
they
don't
matter
because
I
have
you
میدونن
دوست
دارم
تو
رو
با
من
They
know
I
love
you
with
me
Its
cold
around
me,
the
nigh
t
is
young
It's
cold
around
me,
the
night
is
young
the
sun
has
fallen
and
I've
become
the
sun
has
fallen
and
I've
become
the
lonely
one
the
lonely
one
the
moon
is
dancing
among
the
clouds
the
moon
is
dancing
among
the
clouds
and
my
knees
are
shaking,
and
my
knees
are
shaking,
and
my
dreams
are
braking
and
my
dreams
are
breaking
but
I
know
I
live
but
I
know
I
live
But
i
know
i
live,
today
But
i
know
i
live,
today
"I
know
we
could
live
"tomorrow
"I
know
we
could
live
"tomorrow
But
I
know
I
live
today,
But
I
know
I
live
today,
I
know
we
could
live
tomorrow
I
know
we
could
live
tomorrow
But
I
don't
think
we
should
wait!
No
But
I
don't
think
we
should
wait!
No
با
اینکه
لاله
داره
خوب
میخونه
، لیتو
، هـَه
، جی
جی
Although
Laleh
sings
well,
Leito,
heh,
JJ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): behzad davarpanah
Album
Farda
date de sortie
26-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.