Paroles et traduction Behzad Leito - Farda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
روی
تخت
نشستی
چشمات
خماره
Сидишь
на
кровати,
глаза
твои
туманны,
روی
لب
و
گردنت
یه
ماچ
دوباره
На
губах
и
шее
поцелуй
желанный.
باختن
دستات
انگار
قماره
Твои
руки
сдались,
словно
в
азартной
игре,
لبات
گرم
و
مرطوب
انگار
شماله
Губы
влажные
и
теплые,
словно
северный
ветер.
نبینم
که
هی
تو
غُر
بزنی
Не
хочу
слышать
твоих
жалоб,
وقتی
میتونی
با
لیتو
دور
زمین
دور
بزنی
Когда
ты
можешь
со
мной
объехать
весь
мир.
مریضیم
و
ما
قرص
همیم
Мы
больны,
и
мы
друг
для
друга
лекарство,
بهزاد
خوبه
ولی
یه
کم
تخسه
همین
Бехзад
хорош,
но
немного
упрям,
вот
и
всё.
چرا
دستت
داغه
داره
می
لرزه
Почему
твои
руки
горячие
и
дрожат?
اگه
دور
باشیم
ولی
بازم
می
ارزه
Даже
если
будем
далеко
друг
от
друга,
это
того
стоит.
امشب
دارم
میرم
ولی
عید
اینجام
Сегодня
я
уезжаю,
но
на
праздник
вернусь,
مثه
تو
رو
پیدا
نمی
کنم
هیچ
جا
Такую,
как
ты,
я
больше
нигде
не
найду.
نمیخوام
برم
اصلا"دور
شم
ولی
مجبورم
Не
хочу
уезжать,
быть
вдали,
но
я
вынужден,
دیر
میگذره
بدون
تو
شب
روزم
Дни
и
ночи
без
тебя
тянутся
так
долго.
به
تو
عادت
دارم
تو
که
شدی
همخونم
Я
привык
к
тебе,
ты
стала
моей
родной,
ولی
باید
برم
ترک
کنم
من
خونم
Но
я
должен
уехать,
покинуть
свой
дом.
"I
know
we
could
live
"tomorrow
"I
know
we
could
live
"tomorrow
But
I
know
I
live
today,
But
I
know
I
live
today,
I
know
we
could
live
tomorrow
I
know
we
could
live
tomorrow
But
I
don't
think
we
should
wait!
No
But
I
don't
think
we
should
wait!
No
زندگی
حکم
کردیم
با
کارتا
کت
شراب
خنک
توی
آنتروکت
Мы
распоряжаемся
жизнью,
как
картами,
виски,
холодное
вино
в
антракте,
پالتو
کت
رسیدی
تو
شاردوگل
میام
دنبالت
من
با
چهارتا
گل
Пальто,
пиджак,
ты
приехала
в
Шарль-де-Голль,
я
заберу
тебя
на
четырехколесном.
خیلی
خوبیم
با
هم
، جلو
دوربین
باز
Нам
так
хорошо
вместе,
перед
камерой
снова,
مثله
ما
نیست
حتی
تو
فیلما
هم
Таких,
как
мы,
нет
даже
в
кино.
می
خوایم
با
هم
باشیم
Мы
хотим
быть
вместе,
شما
راحت
باشین
Вы
не
стесняйтесь,
نه
که
داور
باشیم
بریم
دنبال
بقیه
Мы
не
судьи,
чтобы
идти
за
другими,
ما
دوتا
با
همیم
کل
دنیامون
غریبه
Мы
вдвоем,
весь
мир
нам
чужой.
روی
تختیم
و
دیگه
ملافه
خنک
Мы
на
кровати,
и
простыня
уже
прохладная,
آره
زندگی
سیگاره
و
تنها
به
تو
نقد
Да,
жизнь
— сигарета,
и
только
тебе
я
ее
отдаю.
تا
به
هی
به
خودم
میگم
چرا
به
تو
لم
داده
Я
все
время
спрашиваю
себя,
почему
я
прижимаюсь
к
тебе,
شبا
دختر
بدی
و
روزا
دختر
خوب
Ночью
ты
плохая
девочка,
а
днем
хорошая.
وقتی
رو
پاهات
خوابم
نمیخوام
پَر
قو
Когда
я
сплю
на
твоих
ногах,
мне
не
нужны
перья,
میخوام
"ساعت
وایسه"
اینقدِ
تند
نره
زود
Хочу,
чтобы
"время
остановилось",
чтобы
оно
не
летело
так
быстро.
"I
know
we
could
live
"tomorrow
"I
know
we
could
live
"tomorrow
But
I
know
I
live
today,
But
I
know
I
live
today,
I
know
we
could
live
tomorrow
I
know
we
could
live
tomorrow
But
I
don't
think
we
should
wait!
No
But
I
don't
think
we
should
wait!
No
نمیخوام
صبر
کنم
تا
که
فردا
بشه
Я
не
хочу
ждать
до
завтра,
با
دست
نشون
بدن
بگن
هرجا
چشه
Чтобы
на
меня
показывали
пальцем
и
говорили,
что
со
мной
не
так.
یادته
لب
دریا
دستا
به
شن
Помнишь,
на
берегу
моря,
руки
в
песке,
ها
ها
، نه
نمی
خوام
"فــــردا"
بشه
Ха-ха,
нет,
я
не
хочу
"завтра".
میخوام
برم
به
قلب
Хочу
идти
к
сердцу,
میخوام
بگم
که
من
Хочу
сказать,
что
я
به
تو
گره
خوردم
مثه
یه
بند
کفش
Привязан
к
тебе,
как
шнурок
на
ботинке,
آره
، سُر
بخوریم
مثه
یه
قطره
اشک
Да,
скользить,
как
капля
слезы,
آروم
من
و
تو
با
هم
بریم
به
تشت
Тихо
мы
с
тобой
вместе
пойдем
в
таз.
بذار
در
بیارم
برات
گوشواره
هات
Дай
мне
снять
твои
серьги,
چون
که
باهم
میخوایم
بریم
زیر
دوش
آب
داغ
Потому
что
мы
вместе
пойдем
под
горячий
душ.
بهزاد
شده
عاشق
بوت
آره
باز
Бехзад
снова
влюблен
в
твои
ботинки,
نمیدونم
دورت
ملافه
بود
یا
لباس
Не
знаю,
это
была
простыня
или
платье.
ما
با
هم
تو
عکسیم
و
منظره
ها
Мы
вместе
на
фото,
и
пейзажи
عوض
میشن
آدما
میان
سر
رات
Меняются,
люди
встают
на
твоем
пути.
ولی
مهم
نیستن
چون
من
تو
رو
دارم
Но
они
не
важны,
потому
что
у
меня
есть
ты,
میدونن
دوست
دارم
تو
رو
با
من
Они
знают,
что
я
люблю
тебя
со
мной.
Its
cold
around
me,
the
nigh
t
is
young
Its
cold
around
me,
the
night
is
young
the
sun
has
fallen
and
I've
become
the
sun
has
fallen
and
I've
become
the
lonely
one
the
lonely
one
the
moon
is
dancing
among
the
clouds
the
moon
is
dancing
among
the
clouds
and
my
knees
are
shaking,
and
my
knees
are
shaking,
and
my
dreams
are
braking
and
my
dreams
are
braking
but
I
know
I
live
but
I
know
I
live
But
i
know
i
live,
today
But
i
know
i
live,
today
"I
know
we
could
live
"tomorrow
"I
know
we
could
live
"tomorrow
But
I
know
I
live
today,
But
I
know
I
live
today,
I
know
we
could
live
tomorrow
I
know
we
could
live
tomorrow
But
I
don't
think
we
should
wait!
No
But
I
don't
think
we
should
wait!
No
با
اینکه
لاله
داره
خوب
میخونه
، لیتو
، هـَه
، جی
جی
Хотя
Лале
хорошо
поет,
Лейто,
Хе,
Джи
Джи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): behzad davarpanah
Album
Farda
date de sortie
26-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.