Behzad Leito - Sargarmi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Behzad Leito - Sargarmi




Sargarmi
Sargarmi
دوریت شده برام سخت
Your absence has been hard for me
می مونم من واست
I will wait for you
شدن این لبا سرد
My lips have become cold
می کنم صبر واست
I will be patient for you
اون تنها خوش حاله چون
She is the only one who is happy
دوستیمون مچاله شد
Because our friendship is torn
دنیا خونه مون بود
The world was our home
و می کردیم تو اتاقش شل
And we would make out in its room
دل بودیم، دو دل بودیم
We were hearts, we were two hearts
دو رنگ، مثل میز رولت بودیم
Two faces, we were like roulette wheels
شب شلخته، صبح تر تمیز
Messy nights, clean mornings
انگار که تو هتل بودیم ما
As if we were in a hotel
کانورس پامون
Converse on our feet
هیچ جای دنیا هیچ وقت نداشت آدرس جامون
No place in the world ever had the address of our meeting place
رفتیم هرجا ما با وسپامون
We went everywhere with our Vespa
الانم کلی راه هست تا اون
Now there is a long way to go to her
می شمریم روزارو با دستامون
We count the days with our hands
موندن هنوز تو قاب عکسامون
They are still in the frames of our pictures
نذار هیچ وقت بشینه خاک روش
Don't let dust ever sit on them
دایره بینمون بشه چهارگوش
Let the circle between us become a square
هرجا رفتی گفتی بالِ تو بودم
Everywhere you went, you said you were my wings
واسه پرواز منم مثه بالِ تو بودم
For flying, I was also like your wings
فکر نمی کردم زود سقوط کنیم
I didn't think we would crash soon
از اولم بهتر بود سکوت کنیم
It would have been better to keep quiet from the beginning
این شده سرگرمی
This has become a pastime
نمی خوایم برگردیم
We don't want to go back
واسه هم سردردیم
We are a headache for each other
بی تو من سردم نی
I'm not cold without you
می دونم میگی یه روز
I know you say one day
موندیم ما با هم به زور
We stayed together by force
موندیم ما با هم به زور
We stayed together by force
با هم خوبیم خیلی ولی دوره راهمون
We are very good together, but our paths are far apart
قولی که دادیم هنوز مونده بامون
The promise we made is still with us
نشه حیف و میل بینمون
Don't let it go to waste between us
لیتو هی می گفت نمیاد هیچ وقت عینمون
Lito kept saying that no one will ever come like us
دنیا رفت و زد قیدمونو
The world left and gave up on us
هیشکیو نمی خوام من غیر اونو
I don't want anyone but her
مثه شکلات شیرین ولی دلمو زد رفت
Like chocolate, you were sweet, but you broke my heart and left
فکر کرد بدون اون ولم و بدبخت
She thought I would be lost and unhappy without her
راک استاری کوت جین و کانورس پام
A rock star with a denim jacket and Converse on my feet
میومدم دنبالت من با وسپام
I would come to pick you up with my Vespa
حرف می زدی هر دفعه با حس بام
You would talk with such feeling every time
می موند رو سرم آره مثه کاسکت بام
It would stay on my head like a helmet
شل و لش بودیم همه اولش
We were all crazy at first
ما دوتا ته تهش بودیم
The two of us were the craziest
نصفش خودم خب بقیه اش تویی
Half of it was me, the rest was you
اگه دنیا تند رفت بگو جریمه اش کنیم
If the world is going too fast, let's say we'll fine it
بگو جریمه اش کنیم
Let's say we'll fine it
این شده سرگرمی
This has become a pastime
نمی خوایم برگردیم
We don't want to go back
واسه هم سردردیم
We are a headache for each other
بی تو من سردم نی
I'm not cold without you
می دونم میگی یه روز
I know you say one day
موندیم ما با هم به زور
We stayed together by force
موندیم ما با هم به زور
We stayed together by force
این شده سرگرمی
This has become a pastime
نمی خوایم برگردیم
We don't want to go back
واسه هم سردردیم
We are a headache for each other
بی تو من سردم نی
I'm not cold without you
می دونم میگی یه روز
I know you say one day
موندیم ما با هم به زور
We stayed together by force
موندیم ما به هم به زور
We stayed together by force






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.