Behzad Leito - Takhgaaz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Behzad Leito - Takhgaaz




من از زیر اومدم بیرون، سقفم الآن
Я вышел из-под своей крыши, Эллен.
معلوم بود همیشه مقصد برام
Это всегда было моей целью.
نمیخواستم بشه سردتر شبام (نه)
Я не хотел, чтобы ночью было холоднее.
عاشقم شدن واسه رپ کردنام
Влюбляешься в меня за то что я читаю рэп
ترجیح میدم فقط تو حرکت باشم
Я бы предпочел быть в движении.
با کسی ام ندارم من کَل مَل داشم
Со мной никого нет, я весь мел.
میخوام سرگرم باشم ولی هدف دار
Я хочу повеселиться, но с целью.
پشتم مِلیونی باشه طرفدار
Моя спина фанатка миллионера
از سَن فرَنس، اِل اِی (Yo)
Из Сан-Франциско, Лос-Анджелес (Йо)
دربست با لی (Yo)
С Ли (Я.)
جر و بحث تا کی؟ ماها هرشب play
Как долго спорить каждую ночь
برف هست اوکی مث بهمن و دی
Снег идет нормально, как Бахман и Ди.
از ونکوور تا لندن، دبی (چی؟)
Из Ванкувера в Лондон из Дубая (что?)
Haterا فاز کل کل میرن
Целая фаза всего мира
منم جوابشونو فقط با لبخند میدم (هه هه)
Я просто отвечу им улыбкой.
این چاقالا میدونی سرگرمیمن
Эти толстяки, знаете ли, веселятся.
ولی هر دفعه خایه، با یه زنگ در میرن
Но каждый раз мячи летят со звоном.
بالا میرم تخت گاز
Я поднимусь на газовую кровать.
بیا جلو اگه داستانیه
Давай, если это история.
بال می زنم، پرواز
Я Крылаю, я лечу.
این بالا نابه، فاز عالیه
Это здесь, наверху, это великая фаза.
بدخوام شده بد فاز
Недоброжелательность,
تو که کارت حاجی ماس مالیه
Ты-карта Хаджи Мааса Мали.
میرم بالا تخت گاز (تخت گاز)
Я поднимаюсь на газовую кровать(газовую кровать).
نگاهم به فرداس (فرداس)
Посмотри на завтра (завтра).
چاقال افتادی که بازم به حرف
Ты жирный дурак, если продолжаешь болтать.
بردم حتی بگیره داور به نفع
Я даже выиграл, поймав рефери в свою пользу.
برنده موند ولی بازنده رفت
Победитель остался, а проигравший ушел.
اینا همه شون آره دارن یه ضعف
У всех есть слабость.
هفتایی بخونین من تنها بَس
Семь песен, я единственный.
اجرا شلوغه، بیا شب برنامه س
Это оживленная пробежка, приходи по расписанию ночью.
گیر نده، کص نگو، کل نندا پس
Не застревай, не говори мне, что вся Нанда такая.
برا من بدون حرکت ساده س
Для меня без простого движения.
تیپ شیک ولی رفتار رپی
Стильная бригада но рэповское поведение
اخلاق قوی تو کفتار daddy
Сильная мораль у гиен папочка
میشنوی میره تو هم اخمات سریع
Ты слышишь, что идешь слишком быстро.
سیست فرق داره با حرفات ولی
Система отличается от твоих слов, но ...
دفعه بد خودتو نندا وسط
Не становись посередине.
فقط حرف بزن خواستن هرجا ازت
Просто говори, они хотят, чтобы ты был где угодно.
من به بلندگوی شهر وصلم، بدون
Я привязан к говорящему города без
گوش نمی کنم ولی اصلاً به اون
Я не слушаю, но и не слушаю его.
بالا میرم تخت گاز
Я поднимусь на газовую кровать.
بیا جلو اگه داستانیه
Давай, если это история.
بال می زنم، پرواز
Я Крылаю, я лечу.
این بالا نابه، فاز عالیه
Это здесь, наверху, это великая фаза.
بدخوام شده بد فاز
Недоброжелательность,
تو که کارت حاجی ماس مالیه
Ты-карта Хаджи Мааса Мали.
میرم بالا تخت گاز (تخت گاز)
Я поднимаюсь на газовую кровать(газовую кровать).
نگاهم به فرداس (فرداس)
Посмотри на завтра (завтра).
عمو من نمیدونم چه فاز روشنفکری کص و پرتی ورداشتین شما
Дядя, я не знаю, какая у тебя фаза интеллектуализма.
فاز درویشی
Фаза дервиша
شل کن یه کم
Расслабься немного.
به پر و پام نگیر که بدجور میام
Не говори мне, что я кончаю так плохо.
اَ بچگی هرچی که سخت بود میخوام
Как ребенок, я хочу все, что было трудно.
رو به بالا دارم تخ گاز میرم
Лицом вверх я эвакуируюсь
گفتم هرکی بین راه بام بد بود میگام
Я сказал, что тот, кто был на пути к крыше, был плохим.
رخ نگیر برام هرکی که هستی
Не случись со мной кто бы ты ни был
داداشت ثابته، ترکیب اصلی
Даддар Сабете-главная композиция.
تخممه حاجی هرکجا وصلی
Яйца Хаджи где угодно
هیچ موقع نداشتی قد ما تأثیر
У тебя никогда не было такого ростаث
جمع کن برو حاجی
Собирайся иди Хаджи
بالا میرم تخت گاز
Я поднимусь на газовую кровать.
بیا جلو اگه داستانیه
Давай, если это история.
بال می زنم، پرواز
Я Крылаю, я лечу.
این بالا نابه، فاز عالیه
Это здесь, наверху, это великая фаза.
بدخوام شده بد فاز
Недоброжелательность,
تو که کارت حاجی ماس مالیه
Ты-карта Хаджи Мааса Мали.
میرم بالا تخت گاز (تخت گاز)
Я поднимаюсь на газовую кровать(газовую кровать).
نگاهم به فرداس (فرداس)
Посмотри на завтра (завтра).





Writer(s): Behzad Davarpanah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.