Behzad Leito - Takhgaaz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Behzad Leito - Takhgaaz




Takhgaaz
Полный газ
من از زیر اومدم بیرون، سقفم الآن
Я вышел из низов, мой потолок теперь виден,
معلوم بود همیشه مقصد برام
Цель всегда была для меня ясна.
نمیخواستم بشه سردتر شبام (نه)
Не хотел, чтобы мои ночи стали холоднее (нет),
عاشقم شدن واسه رپ کردنام
Влюбились в мой рэп, детка.
ترجیح میدم فقط تو حرکت باشم
Предпочитаю быть только в движении,
با کسی ام ندارم من کَل مَل داشم
Ни с кем не спорю, не ругаюсь.
میخوام سرگرم باشم ولی هدف دار
Хочу развлекаться, но целенаправленно,
پشتم مِلیونی باشه طرفدار
Чтобы за мной шли миллионы фанатов.
از سَن فرَنس، اِل اِی (Yo)
Из Сан-Франциско, Лос-Анджелеса (Yo),
دربست با لی (Yo)
Прямиком с Ли (Yo),
جر و بحث تا کی؟ ماها هرشب play
Споры доколе? Мы каждую ночь играем,
برف هست اوکی مث بهمن و دی
Снег есть, окей, как в феврале и декабре.
از ونکوور تا لندن، دبی (چی؟)
От Ванкувера до Лондона, Дубая (Что?),
Haterا فاز کل کل میرن
Хейтеры лезут в драку,
منم جوابشونو فقط با لبخند میدم (هه هه)
Я отвечаю им только улыбкой (Ха-ха).
این چاقالا میدونی سرگرمیمن
Эти шакалы, знаешь, мое развлечение,
ولی هر دفعه خایه، با یه زنگ در میرن
Но каждый раз ссыкуют от одного звонка в дверь.
بالا میرم تخت گاز
Жму на газ до упора,
بیا جلو اگه داستانیه
Подходи, если есть вопросы, красотка.
بال می زنم، پرواز
Расправляю крылья, взлетаю,
این بالا نابه، فاز عالیه
Здесь, наверху, кайф, отличное настроение.
بدخوام شده بد فاز
Недоброжелатель стал злым,
تو که کارت حاجی ماس مالیه
Твое дело, дорогуша, деньги, деньги, деньги.
میرم بالا تخت گاز (تخت گاز)
Жму на газ до упора (до упора),
نگاهم به فرداس (فرداس)
Мой взгляд устремлен в будущее будущее).
چاقال افتادی که بازم به حرف
Шакал, ты упал, чтобы снова болтать,
بردم حتی بگیره داور به نفع
Я выиграл, даже если судья на твоей стороне.
برنده موند ولی بازنده رفت
Победитель остался, а проигравший ушел,
اینا همه شون آره دارن یه ضعف
У всех них есть слабость.
هفتایی بخونین من تنها بَس
Пойте семерки, я один справлюсь,
اجرا شلوغه، بیا شب برنامه س
Концерт переполнен, приходи вечером, программа есть.
گیر نده، کص نگو، کل نندا پس
Не приставай, не ной, не выпендривайся, детка,
برا من بدون حرکت ساده س
Для меня это легкое движение.
تیپ شیک ولی رفتار رپی
Стильный прикид, но рэперское поведение,
اخلاق قوی تو کفتار daddy
Сильный характер, в тебе папаша-гиена.
میشنوی میره تو هم اخمات سریع
Слышишь, твой лоб быстро хмурится,
سیست فرق داره با حرفات ولی
Система отличается от твоих слов, но...
دفعه بد خودتو نندا وسط
В следующий раз не лезь на рожон,
فقط حرف بزن خواستن هرجا ازت
Просто говори, что от тебя хотят, где бы ты ни была.
من به بلندگوی شهر وصلم، بدون
Я подключен к городской громкоговорителю, знай,
گوش نمی کنم ولی اصلاً به اون
Но я вообще не слушаю его.
بالا میرم تخت گاز
Жму на газ до упора,
بیا جلو اگه داستانیه
Подходи, если есть вопросы, красотка.
بال می زنم، پرواز
Расправляю крылья, взлетаю,
این بالا نابه، فاز عالیه
Здесь, наверху, кайф, отличное настроение.
بدخوام شده بد فاز
Недоброжелатель стал злым,
تو که کارت حاجی ماس مالیه
Твое дело, дорогуша, деньги, деньги, деньги.
میرم بالا تخت گاز (تخت گاز)
Жму на газ до упора (до упора),
نگاهم به فرداس (فرداس)
Мой взгляд устремлен в будущее будущее).
عمو من نمیدونم چه فاز روشنفکری کص و پرتی ورداشتین شما
Мужик, я не знаю, какую хрень вы несете, روشنفکری کص و پرتی,
فاز درویشی
Древесная фаза.
شل کن یه کم
Расслабься немного.
به پر و پام نگیر که بدجور میام
Не цепляйся ко мне, а то я приду всерьез,
اَ بچگی هرچی که سخت بود میخوام
С детства я хочу все, что трудно.
رو به بالا دارم تخ گاز میرم
Я иду вверх, жму на газ,
گفتم هرکی بین راه بام بد بود میگام
Я сказал, что всех, кто плохо со мной по дороге, я уничтожу.
رخ نگیر برام هرکی که هستی
Не строй из себя крутого, кто бы ты ни был,
داداشت ثابته، ترکیب اصلی
Твой брат постоянен, основной состав.
تخممه حاجی هرکجا وصلی
Я повсюду, мужик, куда ни глянь,
هیچ موقع نداشتی قد ما تأثیر
У тебя никогда не было такого влияния, как у нас.
جمع کن برو حاجی
Сматывайся, мужик.
بالا میرم تخت گاز
Жму на газ до упора,
بیا جلو اگه داستانیه
Подходи, если есть вопросы, красотка.
بال می زنم، پرواز
Расправляю крылья, взлетаю,
این بالا نابه، فاز عالیه
Здесь, наверху, кайф, отличное настроение.
بدخوام شده بد فاز
Недоброжелатель стал злым,
تو که کارت حاجی ماس مالیه
Твое дело, дорогуша, деньги, деньги, деньги.
میرم بالا تخت گاز (تخت گاز)
Жму на газ до упора (до упора),
نگاهم به فرداس (فرداس)
Мой взгляд устремлен в будущее будущее).





Writer(s): Behzad Davarpanah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.