Paroles et traduction Beirut feat. Massiv - Nackenklatscher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ihr
rappt
über
Gangster
Вы
читаете
рэп
про
гангстеров,
über
dies
und
das
про
то,
про
сё,
über
Ticken
über
hin
oder
her
про
торговлю,
про
туда-сюда.
Lak
das
ist
Berlin
die
Hauptstadt
mein
Freund
Эй,
детка,
это
Берлин,
столица,
моя
дорогая.
Lak
ich
fick
diesen
Rap
mit
dem
Straßensystem
Эй,
я
трахаю
этот
рэп
с
его
уличной
системой.
Lak
Rap
ist
für
mich
nichts
ich
lass
blasen
und
gehn'
Эй,
рэп
для
меня
ничто,
я
даю
отсосать
и
ухожу.
Du
redest
als
wärst
du
ein
Straßenpoet
Ты
говоришь,
будто
ты
уличный
поэт.
Lak
Probleme
sind
normal,
wer
sie
regelt
versteht
Эй,
проблемы
— это
нормально,
кто
их
решает,
тот
понимает.
Lak
am
Bundestag
sind
zwar
die
Straßen
gepflegt
- doch
Frau
Merkel
hat
nie
meine
Straße
gesehn'
Эй,
у
Бундестага
улицы
чистые,
но
фрау
Меркель
мою
улицу
не
видела.
Lak
wer
von
euch
Hunden
hat
die
Straße
gesehn'?
Эй,
кто
из
вас,
шавок,
видел
улицу?
Lak
Schwänzen
wie
euch
hab
ich
gequält
schon
mit
zehn
Эй,
таких
сосунков,
как
вы,
я
мучил
ещё
в
десять
лет.
Lak
ich
seh'
was
ich
seh'
hab
für
Rap
kein
Respekt
Эй,
я
вижу,
что
вижу,
к
рэпу
нет
уважения.
Lak
was
Disszweck
- ich
schieß'
dir
die
Schädeldecke
weg
Эй,
какой
дисс?
Я
тебе
башку
прострелю.
Lak
ein
Blick
reicht
mir
aus,
du
kriegst
Grüße
mit
Blei
Эй,
одного
взгляда
достаточно,
получишь
привет
свинцом.
Lak
im
Sommer
hat
es
hier
in
meiner
Gegend
geschneit
Эй,
летом
в
моём
районе
выпал
снег.
Lak
ich
bleib'
bei
dem
Label
Al
Massiva
Nr.1
- mit
1000
Dezibel
bis
dein
Trommelfell
reißt
Эй,
я
остаюсь
на
лейбле
Al
Massiva
№1,
с
1000
децибел,
пока
твои
барабанные
перепонки
не
лопнут.
Lak
du
Hurensohn
salutier',
bring
das
Geld
zu
mir
- ich
bin
so
kalt,
wenn
ich
will
lass'
ich
die
Sonne
friern'
Эй,
сукин
сын,
салютуй,
неси
деньги
мне.
Я
такой
холодный,
что
если
захочу,
заморожу
солнце.
Wenn
du
nicht
hinsiehst
kommt
'n
Nacken
Если
не
смотришь,
получишь
пощёчину.
Mit
der
Flachen
auf
den
Nacken
Бутылкой
по
затылку.
Beirut
klatscht
dir
auf
den
Nacken
- was
wollt
ihr
dagegen
machen?
Beirut
влепит
тебе
пощёчину
— что
вы
можете
против
этого
сделать?
Guck'
die
Nackenklatscher
krachen
euch
die
Knochen
aus
dem
Rachen
Смотрите,
как
пощёчины
выбивают
вам
кости
из
глотки.
Guck'
Beirut
ist
der
Star
und
klaut
das
Geld
aus
euren
Kassen
Смотрите,
Beirut
— звезда
и
крадёт
деньги
из
ваших
касс.
Du
guckst
schief
- kriegst
'n
Nacken
Косо
смотришь
— получишь
пощёчину.
Läufst
vorbei
- kriegst
'n
Nacken
Проходишь
мимо
— получишь
пощёчину.
Willst
was
kaufen
- kriegst
'n
Nacken
Хочешь
что-то
купить
— получишь
пощёчину.
Machst
'n
Film
- kriegst
'n
Nacken
Выпендриваешься
— получишь
пощёчину.
Du
willst
hier
ticken
- kriegst
'n
Nacken
Хочешь
здесь
торговать
— получишь
пощёчину.
Du
machst
nichts
- trotzdem
Nacken
Ничего
не
делаешь
— всё
равно
пощёчина.
P-P-Platz
da,
Beirut
verteilt
Nackenklatscher
П-п-место,
Beirut
раздаёт
пощёчины.
Lak
ich
bin
der
aus
Falastin
(Palästina)
Эй,
я
из
Палестины.
Ich
ess'
immer
noch
Falafel,
lak
Scharmutas
wollen
blasen
und
das
Abjad
ziehn'
Я
всё
ещё
ем
фалафель,
эй,
шлюхи
хотят
отсосать
и
снять
хиджаб.
Lak
die
Ehre
wird
hinterher
ziehn'
Эй,
честь
будет
потом.
Das
ist
Berlin
wo
sich
jeder
das
Haschisch
durch
die
Lungen
zieht
Это
Берлин,
где
каждый
затягивается
гашишем.
Lak
Ana
3rabi
du
[.?.]
- Al
Jazeera
sorgt
selbst
dafür,
dass
das
Fleisch
gesteckt
wird
für
den
Dönerspieß
Эй,
я
араб,
ты
[.?.],
Аль-Джазира
сама
следит
за
тем,
чтобы
мясо
насаживалось
на
вертел
для
шаурмы.
Lak
Ya
Ka7bas
kauft
von
uns
Benzin
Эй,
вы,
суки,
покупаете
у
нас
бензин.
Lak
ich
höre
im
Cartoon
und
vor
allem
dein
Benz
durch
mein
Berlin
Эй,
я
слышу
в
мультфильме
и,
прежде
всего,
твой
Mercedes
в
моём
Берлине.
Lak
schieb'
dein
Harz
IV
durch
die
Novoline
Эй,
просаживай
своё
пособие
по
безработице
в
игровых
автоматах.
Lak
7bibos
chilln'
bei
UZ
machen
Schluss
und
rolln'
'nen
Lila
Schein
Эй,
дружки
тусуются
в
U-Bahn,
расстаются
и
сворачивают
купюру
в
трубочку.
Lak
Ya
Kalb
wir
essen
nur
Halal
und
spucken
den
Boden
voll
mit
Vogelkörnen
und
voll
mit
Ayildeskat
Эй,
пёс,
мы
едим
только
халяль
и
плюём
на
землю
птичьими
семечками
и
айылдескатом.
Lak
unser
Aufenthalt
ist
abgelaufen
- die
NPD
nennt
uns
nicht
integrierter
Asylantenhaufen
Эй,
наше
пребывание
истекло,
НДП
называет
нас
неинтегрированной
кучей
беженцев.
Beirut
Benika
halt
die
Fresse
Ya
Sipp
- jetzt
gibts'
'nen
Nackenklatscher
von
dem
Libanesen
der
die
Wörter
kickt
Beirut
Benika,
замолчи,
сука,
сейчас
получишь
пощёчину
от
ливанца,
который
зачитывает
слова.
Lak
Ya
3li
warum
rappst
du,
heh?
Эй,
Али,
почему
ты
читаешь
рэп,
а?
Lak
ich
rap'
aus
langeweile
- hab'
meinen
Batzen
Geld
schon
durch
illegalen
Straßenkramm
Эй,
я
читаю
рэп
от
скуки,
свои
деньги
я
уже
заработал
незаконной
уличной
торговлей.
Lak
Wasiem
lass
ihre
Mütter
ficken
Эй,
Вассим,
давай
трахнем
их
матерей.
Lak
im
Gegensatz
zu
Deutschrap
macht
man
mehr
Geld
mit
gefälschten
Titten
Эй,
в
отличие
от
немецкого
рэпа,
на
фальшивых
сиськах
можно
заработать
больше
денег.
Lak
du
Dreck
ich
nenn'
dich
ya
ibn
al
kalb
- wegen
euch
Verrätern
sitzen
Brüder
von
mir
in
der
Haftanstalt
Эй,
грязь,
я
называю
тебя
сукиным
сыном,
из-за
таких
предателей,
как
ты,
мои
братья
сидят
в
тюрьме.
Lak
ich
häng'
immer
noch
mit
Sharurs
- er
ist
Baujahr
88
MERKMAL:
Kippe
und
ich
lach'
nicht
Эй,
я
всё
ещё
тусуюсь
с
Шаруром,
он
88-го
года
рождения,
отличительная
черта:
сигарета,
и
я
не
смеюсь.
Lak
Ya
Shababs
fahren
Schwarz
mit
der
Bahn,
haben
Steine
in
den
Strümpfen
(H-H-Hazenebel
freshn')
Эй,
пацаны
ездят
зайцами
в
метро,
с
камнями
в
носках
(Хазенэбель
обновляется).
Lak
Ya
Kalb
ihr
seit
nur
Mas5ara
- Geh
und
check
mal
deine
Schufa
und
ich
tanz'
im
Handysclub
Эй,
пёс,
вы
просто
посмешище.
Иди,
проверь
свою
кредитную
историю,
а
я
буду
танцевать
в
клубе
с
телефонами.
Lak
mein
Kopf
braucht
'ne
Apfelminz,
einen
tiefschwarzen
Cay
zur
Beruhigung
dann
augenzu
und
chilln'
Эй,
моей
голове
нужна
яблочно-мятная
жвачка,
крепкий
чёрный
чай
для
успокоения,
а
потом
закрыть
глаза
и
расслабиться.
Lak
es
stimmt
wir
begrüßen
uns
mit
Küssen
doch
verabschieden,
Junge,
tun
wir
es
mit
Schüssen
Эй,
это
правда,
мы
приветствуем
друг
друга
поцелуями,
но
прощаемся,
парень,
мы
с
выстрелами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Imran Abbas, Ali Chachour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.