Beirut feat. Massiv - Nackenklatscher - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beirut feat. Massiv - Nackenklatscher




Ihr rappt über Gangster
Вы рэп о гангстерах
über dies und das
об этом и об этом
über Ticken über hin oder her
о тикании вперед или назад
Lak das ist Berlin die Hauptstadt mein Freund
Лак это Берлин столица мой друг
Lak ich fick diesen Rap mit dem Straßensystem
Лак я трахаю этот рэп с уличной системой
Lak Rap ist für mich nichts ich lass blasen und gehn'
Лак рэп не для меня я позволяю дуть и ухожу
Du redest als wärst du ein Straßenpoet
Ты говоришь так, как будто ты уличный поэт
Lak Probleme sind normal, wer sie regelt versteht
Лаковые проблемы - это нормально, кто их регулирует понимает
Lak am Bundestag sind zwar die Straßen gepflegt - doch Frau Merkel hat nie meine Straße gesehn'
Лак в Бундестаге, хотя улицы ухожены, но госпожа Меркель никогда не видела моей улицы'
Lak wer von euch Hunden hat die Straße gesehn'?
Лак кто из вас, собак, видел дорогу?
Lak Schwänzen wie euch hab ich gequält schon mit zehn
Таких лакеев, как вы, я мучил уже с десяти
Lak ich seh' was ich seh' hab für Rap kein Respekt
Lak seh' ICH was seh' ICH hab для рэпа без уважения
Lak was Disszweck - ich schieß' dir die Schädeldecke weg
Лакай что-нибудь не так - я снимаю с тебя черепную коробку
Lak ein Blick reicht mir aus, du kriegst Grüße mit Blei
Лак одного взгляда мне достаточно, ты получаешь привет со свинцом
Lak im Sommer hat es hier in meiner Gegend geschneit
Лак летом здесь, в моем районе, шел снег
Lak ich bleib' bei dem Label Al Massiva Nr.1 - mit 1000 Dezibel bis dein Trommelfell reißt
Лак я придерживаюсь этикетки Al Massiva №1- со скоростью 1000 децибел, пока ваша барабанная перепонка не разорвется
Lak du Hurensohn salutier', bring das Geld zu mir - ich bin so kalt, wenn ich will lass' ich die Sonne friern'
Лак ты, сукин сын Салютье', принеси мне деньги - мне так холодно, когда я хочу' я замерзаю на солнце'
Wenn du nicht hinsiehst kommt 'n Nacken
Если ты не посмотришь, у тебя будет шея
Mit der Flachen auf den Nacken
С плоской на затылке
Beirut klatscht dir auf den Nacken - was wollt ihr dagegen machen?
Бейрут хлопает тебя по шее - что ты собираешься с этим делать?
Guck' die Nackenklatscher krachen euch die Knochen aus dem Rachen
Смотри, как хлопки в затылке выбивают тебе кости из горла
Guck' Beirut ist der Star und klaut das Geld aus euren Kassen
Смотри, Бейрут - звезда и кради деньги из своей казны
Du guckst schief - kriegst 'n Nacken
Ты смотришь косо - получишь по шее
Läufst vorbei - kriegst 'n Nacken
Беги мимо - получишь по шее
Willst was kaufen - kriegst 'n Nacken
Хочешь что-нибудь купить - получишь по шее
Machst 'n Film - kriegst 'n Nacken
Снимаешь фильм - получаешь шею
Du willst hier ticken - kriegst 'n Nacken
Хочешь тикать здесь - получишь по шее
Du machst nichts - trotzdem Nacken
Ты ничего не делаешь - все равно шея
P-P-Platz da, Beirut verteilt Nackenklatscher
P-P-Platz da, Бейрут распространяется шее klatscher
Lak ich bin der aus Falastin (Palästina)
Лак я из Falastin (Палестина)
Ich ess' immer noch Falafel, lak Scharmutas wollen blasen und das Abjad ziehn'
Я все еще ем фалафель, лак шармуты хотят взорвать и затянуть абджад'
Lak die Ehre wird hinterher ziehn'
Lak честь будет потом разъезжаются'
Das ist Berlin wo sich jeder das Haschisch durch die Lungen zieht
Это Берлин, где все тянут гашиш через легкие
Lak Ana 3rabi du [.?.] - Al Jazeera sorgt selbst dafür, dass das Fleisch gesteckt wird für den Dönerspieß
Lak Ana 3rabi ты [.?.] - Al Jazeera следит за тем, чтобы мясо надевается для шаурмы на вертеле
Lak Ya Ka7bas kauft von uns Benzin
Lak Ya Ka7bas из нас покупает бензин
Lak ich höre im Cartoon und vor allem dein Benz durch mein Berlin
Лак я слышу в мультфильме и, прежде всего, ваш Бенц через мой Берлин
Lak schieb' dein Harz IV durch die Novoline
Лак проталкивай свою смолу IV через Новолин
Lak 7bibos chilln' bei UZ machen Schluss und rolln' 'nen Lila Schein
Lak 7bibos chilln' UZ при закончим и rolln' 'nen Фиолетовый Искра
Lak Ya Kalb wir essen nur Halal und spucken den Boden voll mit Vogelkörnen und voll mit Ayildeskat
Lak я. мы едим телятину только Халяль и плевать на пол полностью кернером с Птицей и с полной Ayildeskat
Lak unser Aufenthalt ist abgelaufen - die NPD nennt uns nicht integrierter Asylantenhaufen
Лак наше пребывание истекло - NPD называет нас неинтегрированным убежищем
Beirut Benika halt die Fresse Ya Sipp - jetzt gibts' 'nen Nackenklatscher von dem Libanesen der die Wörter kickt
Бейрут Беника заткнись, я Сипп - теперь есть хлопки по шее от ливанца, который пинает слова
Lak Ya 3li warum rappst du, heh?
Lak Ya 3li почему ты, хе жанр, тема, город?
Lak ich rap' aus langeweile - hab' meinen Batzen Geld schon durch illegalen Straßenkramm
Лак я рэп' от скуки - мой кусок денег уже пострадали от незаконных Straßenkramm
Lak Wasiem lass ihre Mütter ficken
Lak Wasiem пусть ваши мамы ебать
Lak im Gegensatz zu Deutschrap macht man mehr Geld mit gefälschten Titten
Лак в отличие от Дойчрапа, вы зарабатываете больше денег с поддельными сиськами
Lak du Dreck ich nenn' dich ya ibn al kalb - wegen euch Verrätern sitzen Brüder von mir in der Haftanstalt
Лак ты, грязь, я называю тебя я ибн аль теленком - из-за вас, предателей, мои братья сидят в тюрьме
Lak ich häng' immer noch mit Sharurs - er ist Baujahr 88 MERKMAL: Kippe und ich lach' nicht
Лак я все еще тусуюсь с Шарурсом - он 88-го года постройки ОСОБЕННОСТЬ: Не могу, и я не смеюсь'
Lak Ya Shababs fahren Schwarz mit der Bahn, haben Steine in den Strümpfen (H-H-Hazenebel freshn')
Lak Ya Shababs ехать "зайцем" на поезде, камни в чулках (H-H-Hazenebel freshn')
Lak Ya Kalb ihr seit nur Mas5ara - Geh und check mal deine Schufa und ich tanz' im Handysclub
Лак я теленок ее с тех пор, как только Мас5ара - Иди и проверь свою Шуфу, и я потанцую в мобильном клубе
Lak mein Kopf braucht 'ne Apfelminz, einen tiefschwarzen Cay zur Beruhigung dann augenzu und chilln'
Лак моей голове нужна яблочная мята, темно-черный Кей для успокоения, затем закрой глаза и расслабься.
Lak es stimmt wir begrüßen uns mit Küssen doch verabschieden, Junge, tun wir es mit Schüssen
Лак это правда мы приветствуем друг друга поцелуями но прощай, мальчик, давай сделаем это выстрелами





Writer(s): Imran Abbas, Ali Chachour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.