Beirut - Fisher Island Sound - BER-ABQ Version - traduction des paroles en allemand




Fisher Island Sound - BER-ABQ Version
Fisher Island Sound - BER-ABQ Version
My call
Mein Ruf
In this silent small town's winter
In diesem stillen, kleinen Winterstädtchen
Your child's sullen
Dein Kind ist mürrisch
Asking for more than years
Verlangt nach mehr als Jahren
Your sighs
Deine Seufzer
We hear them long and hard now my dear
Wir hören sie lang und hart, meine Liebe
Your time may past the edges oh père, o père
Deine Zeit mag die Ränder überdauern oh père, o père
(lie alone, lie alone)
(liebe allein, liebe allein)
After dawn
Nach dem Morgengrauen
I start to see the shadows
Beginne ich, die Schatten zu sehen
Seen my toes
Sah meine Zehen
Swinging from the gallows
Schwingen vom Galgen
(lie alone, lie alone)
(liebe allein, liebe allein)
And it's been cold
Und es war kalt
Despite my heating lantern
Trotz meiner wärmenden Laterne
And I've been called
Und man nannte mich
A waif, a fool, a fantom
Ein Findelkind, einen Narren, ein Phantom





Writer(s): Zach Condon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.