Beirut - The Rip Tide - BER-ABQ Version - traduction des paroles en allemand

The Rip Tide - BER-ABQ Version - Beiruttraduction en allemand




The Rip Tide - BER-ABQ Version
Die Gezeitenströmung - BER-ABQ Version
And this is the house where I
Und dies ist das Haus, in dem ich
I feel alone
Mich allein fühle
Feel alone now
Fühle mich jetzt allein
And this is the house where I
Und dies ist das Haus, in dem ich
Could be unknown
Unbekannt sein könnte
Be alone now
Jetzt allein sein
So the waves and I
So fanden die Wellen und ich
Found the rolling tide
Die rollende Flut
So the waves and I
So fanden die Wellen und ich
Found the rip tide
Den Sog der Strömung
And this is the house where I
Und dies ist das Haus, in dem ich
I feel alone
Mich allein fühle
Feel alone now
Fühle mich jetzt allein
And this the house where I
Und dies ist das Haus, in dem ich
Could be unknown
Unbekannt sein könnte
Be alone now
Jetzt allein sein
So the waves and I
So fanden die Wellen und ich
Found the rolling tide
Die rollende Flut
So the waves and I
So fanden die Wellen und ich
Found the rip tide
Den Sog der Strömung
So the waves and I
So fanden die Wellen und ich
Found the rolling tide
Die rollende Flut
So the waves and I
So fanden die Wellen und ich
Found the rip tide
Den Sog der Strömung





Writer(s): Zach Condon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.