Paroles et traduction Beit Nun - Together Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Together Again
Вместе снова
Yo,
it
goes
like
this
Йоу,
вот
так
это
звучит:
We're
together
again,
me
and
my
audience
Мы
снова
вместе,
я
и
моя
публика,
Whether
I'm
performing
this
live
Выступаю
ли
я
вживую,
Or
you're
listening
to
the
recorded
mix
Или
ты
слушаешь
записанный
микс,
Rinse
it
till
you're
bored
of
it
Гоняй
его,
пока
не
надоест,
Like
when
record
shops
imports
the
disc
from
abroad
Как
когда
магазины
пластинок
импортируют
диски
из-за
границы,
And
it
took
a
fourth
night
to
order
in
И
на
заказ
уходит
четыре
ночи,
I
paid
a
small
fortune
for
temples
of
boom
Я
отдал
небольшое
состояние
за
"Храмы
грома",
But
wasn't
until
(?)
that
i
knew
Но
только
(?)
я
понял,
That
this
was
something
I
would
eventually
do
Что
это
то,
чем
я
в
конце
концов
займусь.
Me
and
Craig
sat
about
recording
verses
straight
to
cassettes
in
my
room
Мы
с
Крейгом
сидели
и
записывали
куплеты
прямо
на
кассеты
в
моей
комнате,
I
remember
when
Benny
sorted
our
first
night
Помню,
как
Бенни
организовал
наш
первый
концерт,
We
had
too
much
to
drink
and
never
rehearsed
Мы
слишком
много
выпили
и
не
репетировали,
So
we
didn't
get
the
words
right
Поэтому
слова
не
попадали
в
такт.
Shout
out
to
my
confidence
Респект
моей
уверенности,
But
the
next
one
I
nailed
a
solo
in
Manny
Но
на
следующем
концерте
я
выдал
соло
в
Манни,
I'd
still
be
god
(?)
Я
бы
до
сих
пор
был
богом
(?)
It
was
my
finest
accomplishment
Это
было
моим
лучшим
достижением.
All
I
wanted
was
your
acknowldement
Всё,
чего
я
хотел
— это
твоего
признания,
But
some
of
you
prompted
me
to
push
on
with
it
Но
некоторые
из
вас
побудили
меня
продолжать,
And
never
was
I
tempted
to
change
or
compromise
И
у
меня
никогда
не
было
соблазна
измениться
или
пойти
на
компромисс.
Brought
my
mates
along
for
the
ride
Взял
своих
друзей
с
собой
в
путь,
My
label's
on
the
rise
Мой
лейбл
на
подъеме.
(Together,
together,
together,
together)
(Вместе,
вместе,
вместе,
вместе)
(Together
again,
together
again)
(Вместе
снова,
вместе
снова)
(Together,
together,
together,
together)
(Вместе,
вместе,
вместе,
вместе)
(Together
again,
together
aga-a-a-ain)
(Вместе
снова,
вместе
сно-о-о-ова)
(Together,
together,
together,
together)
(Вместе,
вместе,
вместе,
вместе)
(Together
again,
together
again)
(Вместе
снова,
вместе
снова)
(Together
again,
together
aga-a-a-ain)
(Вместе
снова,
вместе
сно-о-о-ова)
I'm
together
again
Я
снова
вместе,
Back
to
how
mum
and
dad
made
me
Вернулся
к
тому,
кем
меня
сделали
мама
с
папой,
Never
will
I
forget
to
be
Ben
Никогда
не
забуду,
что
я
Бен,
When
I
look
back
to
the
twenty-tens
Когда
оглядываюсь
на
десятые
годы,
(?)
the
problems
I
had
with
my
mental
health
(?)
проблемы,
которые
у
меня
были
с
психическим
здоровьем,
And
remember
the
times
I
spent
with
friends
И
вспоминаю
время,
проведенное
с
друзьями,
(?)
your
company
really
sorted
me
out
(?)
твоя
компания
действительно
меня
выручила.
Bet
your
bored
of
me
now
Держу
пари,
тебе
уже
надоело
меня
слушать,
Find
me
at
the
floor
of
your
house
Найдешь
меня
на
полу
у
тебя
дома,
'Cause
no
one's
still
awake
to
catch
me
fall
of
the
couch
Потому
что
никто
не
бодрствует,
чтобы
поймать
меня,
когда
я
падаю
с
дивана.
I
used
to
nail
ten
pads
on
a
Thursday
Раньше
я
за
четверг
мог
выкурить
десять
пачек,
Now
I'd
rather
relax
with
a
mug
of
Earl
Grey
Теперь
я
предпочитаю
расслабиться
с
кружкой
Эрл
Грея.
Life's
better
now
I
live
alone,
I'm
in
the
zone
Жизнь
стала
лучше,
теперь
я
живу
один,
я
в
своей
зоне,
I
went
down
deep
and
I
didn't
know
until
I
found
peace
within
my
soul
Я
погрузился
глубоко
и
не
знал,
пока
не
нашел
покоя
в
своей
душе,
That
this
is
home
Что
это
мой
дом.
My
mind's
all
that
I
need
Мой
разум
— это
всё,
что
мне
нужно,
Now
that
it's
free
from
the
stress
that
some
people
caused
me
to
feel
Теперь,
когда
он
свободен
от
стресса,
который
некоторые
люди
заставляли
меня
чувствовать,
That
was
real
and
brought
to
my
needs
Это
было
реально
и
дошло
до
моих
потребностей.
I'll
be
fine
because
the
apple
doesn't
fall
far
from
the
tree
Со
мной
всё
будет
хорошо,
ведь
яблоко
от
яблони
недалеко
падает,
It's
in
my
blood-line
Это
у
меня
в
крови.
(Together,
together,
together,
together)
(Вместе,
вместе,
вместе,
вместе)
(Together
again,
together
again)
(Вместе
снова,
вместе
снова)
(Together,
together,
together,
together)
(Вместе,
вместе,
вместе,
вместе)
(Together
again,
together
aga-a-a-ain)
(Вместе
снова,
вместе
сно-о-о-ова)
(Together,
together,
together,
together)
(Вместе,
вместе,
вместе,
вместе)
(Together
again,
together
again)
(Вместе
снова,
вместе
снова)
(Together
again,
together
aga-a-a-ain)
(Вместе
снова,
вместе
сно-о-о-ова)
(Together
again)
(Вместе
снова)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.