Paroles et traduction Bejo - Amigos Desconocidos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigos Desconocidos
Stranger Friends
Está
tan
fresco
el
helado
The
ice
cream
is
so
cold
Que
se
te
pega
la
lengua
al
chuparlo
That
your
tongue
will
stick
to
it
Porque
este
pareado
es
más
fresco
Because
this
rhyme
is
cooler
Que
el
helado
que
te
he
comentado
Than
the
ice
cream
I
mentioned
¡Cuidado!
Amigos
desconocidos
Watch
out,
unknown
friends
¡Cuidado!
Amigos
que
no
son
amigos
Watch
out,
friends
who
aren't
really
friends
¡Cuidado!
Me
llaman
primo
y
hermano
Watch
out,
they
are
so
kind,
they
call
me
cousin
or
bro
Y
también
bro,
no
estoy
bromeando
No
kidding
Cuidado,
les
das
la
mano
y
te
cogen
el
omóplato
Careful,
you
shake
their
hands
and
they
grab
your
shoulder
blade
Lo
quieren
todo
pa′
su
plato
They
want
it
all
for
themselves
¿Cuál
es
tu
bando?
Whose
side
are
you
on?
¿Miras
y
no
haces
nada
Are
you
looking
and
doing
nothing
O
miras
pa
otro
lado?
Or
are
you
looking
away?
Esto
es
hipi
hapa
para
que
muevan
el
ano
This
is
hip-hop
to
get
your
butts
moving
Tengo
un
poco
de
todo
I
have
a
little
bit
of
everything
¿Eso
es
bueno
o
es
malo?
(Es
malo)
Is
that
good
or
is
it
bad?
(It's
bad)
Porque
parezco
italiano
Because
I
sound
Italian
Llámame
bello,
mi
hermano
Call
me
handsome,
my
brother
Quiero
y
puedo,
pero
no
lo
hago
I
want
to
and
I
can,
but
I
don't
Empiezo
más
cosas
de
las
que
acabo
I
start
more
things
than
I
finish
Tengo
hasta
el
ordenador
desordenado
Even
my
computer
is
a
mess
Te
espero
sentado
en
El
Rincón
del
Vago
I'm
waiting
for
you
at
the
Slacker's
Corner
¿Pa'
que
voy
a
hacer
lo
que
ya
hizo
el
de
al
lado?
Why
should
I
do
what
the
guy
next
door
already
did?
Eso
son
cosas
del
pasado,
no
seas
pesado
(Plomo)
That's
old
news,
don't
be
boring
Pareces
un
supermercado,
familiar
y
cercano
You're
like
a
supermarket,
familiar
and
friendly
To′o
padre,
mi
hermano
Like
a
father,
my
brother
¡Cuidado!
Dame
la
mano,
eres
mi
hermano
Watch
out,
give
me
your
hand,
you
are
my
brother
¡Cuidado!
Dame
la
otra,
eres
idiota
Watch
out,
give
me
the
other,
you
are
an
idiot
¡Cuidado!
Amigos
desconocidos
Watch
out,
unknown
friends
¡Cuidado!
Amigos
que
no
son
amigos
Watch
out,
friends
who
aren't
really
friends
Nos
vemos,
nos
vamos,
nos
vimos
We
meet,
we
leave,
we
met
Le
digo
a
mi
primo
I
say
to
my
cousin
Yo
sé
con
quién
hay
camino
I
know
with
whom
there
is
a
future
No
comí
comino
I
didn't
eat
cumin
Me
comí
la
natilla,
cuando
quieras
repetimos
I
ate
the
custard,
whenever
you
want
we'll
do
it
again
Algunos
se
me
guillan
porque
no
aguantan
mi
ritmo
Some
people
go
crazy
because
they
can't
keep
up
with
me
No
te
lo
descarto,
pero
no
te
lo
confirmo
I
don't
rule
it
out,
but
I
don't
confirm
it
either
Mañana,
si
tal,
quedamos,
o
si
no
el
domingo
Tomorrow,
maybe,
we'll
meet,
or
if
not,
on
Sunday
Ya
veré
el
domingo
lo
que
hago
el
domingo
I'll
see
on
Sunday
what
I'll
do
on
Sunday
Tranquilito
pero
a
fuegote,
mi
fotingo
Relaxed
but
on
fire,
my
darling
Antes,
en
el
cuello
desodorante
Before,
deodorant
on
the
neck
Ahora
colonia
en
el
sobaco,
elegante
Now
cologne
in
the
armpits,
elegant
Yo
no
sé
cantar
pero
doy
el
cante
I
can't
sing
but
I
sing
Y
ahora
eso
es
bastante
para
ser
cantante
And
now
that's
enough
to
be
a
singer
Ya
sé
que
por
el
interés
me
quiere
Andrés
I
know
Andrés
loves
me
because
he's
interested
in
me
¿Ahora
qué?
Tenemos
a
fuletazo
el
Internet
What
now?
We
have
Internet
everywhere
Check
the
cache
Check
the
cache
Chupa
ocho
igual
D
Suck
eight
equals
D
Tú
lo
quieres
así
pero
lo
tengo
aserejé
You
want
it
that
way
but
I
have
it
so
tasty
Mari
Pili
se
lo
dijo
a
la
vecina
Josefina
Mari
Pili
told
the
neighbor
Josefina
Cosa
fina
es
lo
que
tiene
el
nieto
de
Nina
Nina's
grandson
has
something
nice
Mira
como
rima
Look
how
it
rhymes
Mucha
peluca
y
poca
gomina
Lots
of
hair
and
not
enough
hair
gel
El
famoso
solitario
de
la
esquina
termina
The
famous
lonely
man
on
the
corner
ends
up
Está
tan
fresco
el
helado
The
ice
cream
is
so
cold
Que
se
te
pega
la
lengua
al
chuparlo
That
your
tongue
will
stick
to
it
Porque
este
pareado
es
más
fresco
Because
this
rhyme
is
cooler
Que
el
helado
que
te
he
comentado
Than
the
ice
cream
I
mentioned
Cuidado
(cuidado)
Careful
(careful)
Cuidado
(cuidado)
Careful
(careful)
Cuidado
(cuidado)
Careful
(careful)
Cuidado
(cuidado)
Careful
(careful)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Borja Jiménez Mérida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.