Paroles et traduction Bejo - El Puto Amo de Casa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Puto Amo de Casa
The Man of the House
Chequeando
el
micrófono,
yeah
Checking
the
mic,
yeah
Sonido
internacional
International
sound
Flow
profesional
(Oh)
Professional
flow
(Oh)
(Yeah)
Dice
así
(Uh)
(Yeah)
Goes
like
this
(Uh)
Tú
lo
quieres
así,
pero
yo
lo
tengo
asá
You
want
it
this
way,
but
I
got
it
this
way
¿Cómo
lo
hacemo′:
vienes
tú
pa'
aquí
o
voy
yo
pa′
allá?
How
do
we
do
it:
are
you
coming
over
here
or
am
I
going
over
there?
Que
me
tiren
en
el
gang,
eso
son
cosas
del
trap
(Ah)
They
throw
me
in
the
gang,
that's
trap
stuff
(Ah)
Vuelvo
a
casa
reventa'o
comiendo
un
cruasán
de
pollo
I
come
home
wasted
eating
a
chicken
croissant
Que
le
dice
a
otro
pollo
si
quiere'
apoyo
Who
tells
another
chicken
if
he
wants
support
Pero,
piensa
en
tirarle
al
hoyo
(Ey)
But,
thinks
about
throwing
him
in
the
hole
(Hey)
Yo
meo
en
el
meollo,
mi
abuela
haciendo
tollo′
I
piss
in
the
thick
of
it,
my
grandma
making
bread
Yo
haciendo
el
Locoplaya
con
mi
inglés
de
garrafón
de
agua
Bezoya
I'm
doing
Locoplaya
with
my
broken
English
from
a
Bezoya
water
bottle
Si
estás
solo
en
el
chabolo,
alone
in
the
house
If
you're
alone
in
the
shack,
alone
in
the
house
Si
estás
pasando
de
todo,
baby,
chill
out
If
you're
sick
of
everything,
baby,
chill
out
Ene-Eme-EN,
when
are
we
now?
Ene-Eme-EN,
when
are
we
now?
Tu
corillo
en
los
vídeos
a
lo
Dove
Underground
Your
crew
in
the
videos
like
Dove
Underground
You
understand
me?
Pues,
no,
comme
ci,
comme
ça
You
understand
me?
Well,
no,
like
this,
like
that
Una
onomatopeya
dice
más
que
mil
palabras
An
onomatopoeia
says
more
than
a
thousand
words
Yo
me
comunico
con
las
cabras
(Ey)
I
communicate
with
the
goats
(Hey)
Que
cada
una
haga
lo
que
le
salga
(Wooh)
Let
each
one
do
what
comes
out
of
her
(Wooh)
Aguanta,
soy
yo
quien
lo
trae
a
mansalva
Hold
on,
I'm
the
one
who
brings
it
by
the
handful
¿Qué
tal
va?
Tu
peluca
se
queda
calva
How's
it
going?
Your
wig
is
going
bald
Nah,
eso
son
cosas
del
trap
(Ey)
Nah,
that's
just
trap
stuff
(Hey)
El
saber
cuánto
gano
son
cosas
mías,
na′
más
Knowing
how
much
I
earn
is
my
business,
nothing
more
No
saben
qué
hay
detrás
del
cristal
They
don't
know
what's
behind
the
glass
Pero,
to's
quieren
mis
gafas
pa′
vacilar
But,
everyone
wants
my
glasses
to
show
off
(Bejito
es
de
gomaespuma,
ese
pibe
no
es
real)
(Bejito
is
made
of
foam
rubber,
that
guy
is
not
real)
Por
su
bello
cabello,
le
patrocina
L'Oréal
For
his
beautiful
hair,
he
is
sponsored
by
L'Oréal
Bejito
hace
lo
que
le
sale
de
la
polla
Bejito
does
what
he
wants
with
his
cock
Bejito
tiene
show
mañana,
pero
no
ensaya
Bejito
has
a
show
tomorrow,
but
he
doesn't
rehearse
Bejito
vacila,
pero
no
hace
el
gilipolla′
Bejito
shows
off,
but
he
doesn't
play
the
fool
Bejito
'tá
to′
loco
porque
es
un
Locoplaya
(Uh-uh)
Bejito's
crazy
because
he's
a
Locoplaya
(Uh-uh)
Ya
está
buena
esa
vaina
That's
enough
of
that
stuff
Cógelo
con
calma
pa'
que
no
se
caiga
Take
it
easy
so
it
doesn't
fall
Mi
flow
son
dos
tetas
pa'
que
te
distraigas
My
flow
is
two
tits
for
you
to
get
distracted
Yo
no
voy
a
por
ello,
pero
hago
que
lo
traigan
I'm
not
going
for
it,
but
I
get
it
brought
in
(Ah-ah)
Solo
por
la
tontería
(Ah-ah)
Just
for
the
fun
of
it
For
the
children,
for
the
shorties,
son
mis
bulerías
For
the
children,
for
the
shorties,
my
flamenco
Oh,
yeah,
ya
sé
que
parece
fantasía
Oh,
yeah,
I
know
it
seems
like
a
fantasy
Pero
saco
de
mi
peluca
cerveza
fría
But
I
get
cold
beer
out
of
my
wig
Sílaba
tónica,
rest
in
peace
Tonic
syllable,
rest
in
peace
Jipijapa
vacilando
vacilando
aquí,
oh
yeah
Jipijapa
chilling
chilling
here,
oh
yeah
Escuché
a
esos
MCs,
me
dieron
ganas
de
hacer
pis
I
listened
to
those
MCs,
it
made
me
want
to
pee
Can
i
go
to
the
toilet,
please?
Can
i
go
to
the
toilet,
please?
Yeah,
pero
mea
por
dentro,
contento
y
feliz
(Wooh)
Yeah,
but
piss
inside,
happy
and
content
(Wooh)
Hermano,
tú
quieres
hacerlo
así
Bro,
you
want
to
do
it
like
this
Cuando
está′
en
tu
cuan,
you
know
me,
ah-ha
When
it's
in
your
room,
you
know
me,
ah-ha
Bejito
hace
lo
que
le
sale
de
la
polla
Bejito
does
what
he
wants
with
his
cock
Bejito
tiene
show
mañana,
pero
no
ensaya
Bejito
has
a
show
tomorrow,
but
he
doesn't
rehearse
Bejito
vacila,
pero
no
hace
el
gilipolla′
Bejito
shows
off,
but
he
doesn't
play
the
fool
Bejito
'tá
to′
loco
porque
es
un
Locoplaya
(Uh-uh)
Bejito's
crazy
because
he's
a
Locoplaya
(Uh-uh)
Ya
está
buena
esa
vaina
That's
enough
of
that
stuff
Cógelo
con
calma
pa'
que
no
se
caiga
Take
it
easy
so
it
doesn't
fall
Mi
flow
son
dos
tetas
pa′
que
te
distraigas
My
flow
is
two
tits
for
you
to
get
distracted
Yo
no
voy
a
por
ello,
pero
hago
que
lo
traigan
(Wooh)
I'm
not
going
for
it,
but
I
get
it
brought
in
(Wooh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Borja Jimenez Merida, Glen Owen Diaz Thornton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.