Paroles et traduction Bejo - Fyah Fyah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
cada
vez
que
te
veo
es
como:
¡Uff!
Ay,
every
time
I
see
you
it's
like:
Uff!
Yo
no
sé
qué
tienes
que
me
vuelve
loco
I
don't
know
what
you
have
that
drives
me
crazy
Fuego,
fuego,
fuego,
fyah,
fyah,
fyah
Fire,
fire,
fire,
fyah,
fyah,
fyah
Le
prometen,
pero
luego
fallan
They
promise
her,
but
then
they
fail
Baby,
dime
si
quieres
más,
esta
noche
te
vo'a
buscar
Baby,
tell
me
if
you
want
more,
tonight
I'm
gonna
look
for
you
Le
voy
a
dar
fuego,
fuego,
fuego,
fyah,
fyah,
fyah
I'm
going
to
give
her
fire,
fire,
fire,
fyah,
fyah,
fyah
Le
prometen,
pero
luego
fallan
They
promise
her,
but
then
they
fail
Yo
sé
que
te
va
a
encantar,
solamente
déjate
llevar
I
know
you're
going
to
love
it,
just
let
yourself
go
Vi
tu
culo
y
surgió
el
vínculo
I
saw
your
ass
and
the
bond
emerged
Nos
entendimos
sin
subtítulo'
We
understood
each
other
without
subtitles
En
la
última
cena
me
hice
tu
discípulo
At
the
last
supper
I
became
your
disciple
Como
un
vicioso
en
el
círculo
Like
a
junkie
in
the
circle
No
sé
qué
tienes
que
me
tienes
loquísimo
I
don't
know
what
you
have
that
makes
me
so
crazy
La
vida
es
una
tómbola
que
reparte
suerte
Life
is
a
raffle
that
gives
out
luck
Yo
por
ti
cruzo
en
góndola
los
mares
pa'
verte
For
you
I
cross
the
seas
in
a
gondola
to
see
you
Tú
prendías
como
pólvora
y
yo
te
lo
hacía
fuerte
You
lit
up
like
gunpowder
and
I
did
it
hard
En
el
tiempo
de
prórroga
un
gol
voy
a
meterte
In
extra
time,
I'm
going
to
score
a
goal
on
you
Yo
vine
a
este
mundo
a
estar
tumbado
en
la
playa
I
came
to
this
world
to
lie
on
the
beach
Y
a
aportar
mi
granito
de
arena
And
to
contribute
my
grain
of
sand
Disfrutar
de
las
cosas
buenas
que
tiene
la
vida
contigo
quisiera
Enjoy
the
good
things
life
has
to
offer,
I
wish
I
could
with
you
Escaparme
a
una
isla
perdida,
debajo
de
las
palmeras
pero
tú
ni
siquiera
Escape
to
a
lost
island,
under
the
palm
trees,
but
you
don't
even
Me
esperas
una
noche
en
vela,
dice
que
se
va
para
La
Gomera
Wait
for
me
one
night
awake,
she
says
she's
going
to
La
Gomera
Ella
no
abre
la
boca
y
se
nota
que
grita
She
doesn't
open
her
mouth
and
it
shows
that
she's
screaming
Estaba
escrito
con
letra
en
negrita
It
was
written
in
bold
No
llega
a
rascarse
donde
le
pica,
mi
chamaquita
She
can't
scratch
where
it
itches,
my
little
girl
Ella
ya
no
cierra
los
ojos
cuando
besa
She
no
longer
closes
her
eyes
when
she
kisses
Por
culpa
de
un
amor
mal
parido
Because
of
a
badly
born
love
El
corazón
herido,
dolor
de
cabeza
Broken
heart,
headache
No
está
pa'
más
de
esa,
por
eso
She's
not
up
for
more
of
that,
that's
why
Fuego,
fuego,
fuego,
fyah,
fyah,
fyah
Fire,
fire,
fire,
fyah,
fyah,
fyah
Le
prometen,
pero
luego
fallan
They
promise
her,
but
then
they
fail
Baby,
dime
si
quieres
más,
esta
noche
te
vo'a
buscar
Baby,
tell
me
if
you
want
more,
tonight
I'm
gonna
look
for
you
Le
voy
a
dar
fuego,
fuego,
fuego,
fyah,
fyah,
fyah
I'm
going
to
give
her
fire,
fire,
fire,
fyah,
fyah,
fyah
Le
prometen,
pero
luego
fallan
They
promise
her,
but
then
they
fail
Yo
sé
que
te
va
a
encantar,
solamente
déjate
llevar
I
know
you're
going
to
love
it,
just
let
yourself
go
Te
vi
de
refilón
y
pronto
me
percaté
I
saw
you
out
of
the
corner
of
my
eye
and
I
soon
realized
Esta
sensación
no
la
había
tenido
antes
I
haven't
had
this
feeling
before
Aunque
yo
no
sé
lo
que
usted
quiere
hacer
Although
I
don't
know
what
you
want
to
do
Sus
ojitos
me
están
diciendo
que
siga
adelante
Your
little
eyes
are
telling
me
to
keep
going
Aunque,
siempre
que
la
llamo
me
está
comunicando
Although,
whenever
I
call
her
she's
communicating
Yo
no
sé
qué
tiene
que
me
vuelve
tan
loco
I
don't
know
what
it
is
that
makes
me
so
crazy
Dame
una
señal,
baby,
dime
para
cuándo
Give
me
a
sign,
baby,
tell
me
when
Yo
solo
espero
que
falte
poco
I
just
hope
it's
not
long
now
Así
no
se
puede,
así
no
se
puede
It
can't
be
like
this,
it
can't
be
like
this
Si
no
me
vas
a
dar,
no
dejes
que
pruebe
If
you're
not
going
to
give
it
to
me,
don't
let
me
taste
it
Cómo
lo
mueve,
cómo
lo
mueve
How
she
moves
it,
how
she
moves
it
Siempre
que
nos
vemos
al
final
llueve
Whenever
we
see
each
other,
it
rains
at
the
end
A
mí
ya
no
me
quedan
uñas
pa'
morderme
I
don't
have
any
more
nails
left
to
bite
Ya
no
me
quedan
pacas
pa'
fumarme
I
don't
have
any
more
packs
left
to
smoke
Escribo
las
canciones
mientras
duermes
I
write
the
songs
while
you
sleep
Pa'
enamorarte
cuando
te
levantes
To
make
you
fall
in
love
when
you
wake
up
Busca
en
su
voz
interior,
pero
solo
oye
ruidos
She
looks
for
in
her
inner
voice,
but
only
hears
noises
Muchas
voces
la
pelean
Many
voices
fight
her
Flores
de
plástico
que
no
han
olido
Plastic
flowers
that
haven't
smelled
Porque
nunca
nadie
las
riega
Because
no
one
ever
waters
them
Olvídate
de
eso,
tú
vente
conmigo
Forget
about
that,
come
with
me
Te
quiero
llevar
donde
nadie
nos
vea
I
want
to
take
you
where
no
one
can
see
us
Voy
a
darte
mil
motivos
pa'
gozar
la
vida
I'm
going
to
give
you
a
thousand
reasons
to
enjoy
life
Niña,
chapolea
Girl,
splash
Fuego,
fuego,
fuego,
fyah,
fyah,
fyah
Fire,
fire,
fire,
fyah,
fyah,
fyah
Le
prometen,
pero
luego
fallan
They
promise
her,
but
then
they
fail
Baby,
dime
si
quieres
más,
esta
noche
te
vo'a
buscar
Baby,
tell
me
if
you
want
more,
tonight
I'm
gonna
look
for
you
Le
voy
a
dar
fuego,
fuego,
fuego,
fyah,
fyah,
fyah
I'm
going
to
give
her
fire,
fire,
fire,
fyah,
fyah,
fyah
Le
prometen,
pero
luego
fallan
They
promise
her,
but
then
they
fail
Yo
sé
que
te
va
a
encantar,
solamente
déjate
llevar
I
know
you're
going
to
love
it,
just
let
yourself
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Borja Jiménez Mérida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.