Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
poco
loco
Ein
bisschen
verrückt
Poco
zorrocloco
Bisschen
verrückter
Fuchs
Un
poco
loco,
loco
del
coco
Ein
bisschen
verrückt,
verrückt
im
Kopf
Un
poco
loco
cuando
me
coloco
Ein
bisschen
verrückt,
wenn
ich
high
werde
Un
poco
loco
con
lo′
del
Morocco
Ein
bisschen
verrückt
mit
dem
Zeug
aus
Marokko
Es
que
un
poco
loco'
estamos
todos
nosotros
Denn
ein
bisschen
verrückt
sind
wir
doch
alle
Gasto
poco,
compro
todo
low
cost
Ich
gebe
wenig
aus,
kaufe
alles
Low-Cost
Todo
low
co′,
otra
vez
pronto
lo
rompo
Alles
Low-Co',
bald
mach
ich's
wieder
kaputt
Un
poco
tonto,
tú
ere'
un
poco
tonto
Ein
bisschen
dumm,
du
bist
ein
bisschen
dumm
Toma
un
poco
de
ventaja,
luego
te
remonto
Nimm
dir
einen
kleinen
Vorsprung,
dann
überhol'
ich
dich
Convierto
en
oro
del
moro
todo
lo
que
toco
Ich
verwandle
alles,
was
ich
berühre,
in
pures
Gold
He
hecho
un
poco
de
todo,
mi
estilo
es
barroco
Ich
hab'
von
allem
ein
bisschen
gemacht,
mein
Stil
ist
barock
Huele
a
chamusquina,
tú
ere'
un
poco
zorrocloco
Es
riecht
brenzlig,
du
bist
ein
bisschen
ein
verrückter
Fuchs
Segundas
partes
no
son
buenas,
esta
tampoco
Fortsetzungen
sind
nicht
gut,
diese
hier
auch
nicht
Esto
un
poco
de
Jipijapa
vacilanduqui
Das
ist
ein
bisschen
lockerer
Jipijapa-Style
zum
Angeben
Un
poco
distinto
como
street
art
y
graffiti
Ein
bisschen
anders
wie
Street
Art
und
Graffiti
Ahora
que
tengo
un
poco
de
fanes
y
de
groupies
Jetzt,
wo
ich
ein
paar
Fans
und
Groupies
habe
Poco
de
speaking
about
my
chicken
in
the
picnic
Ein
bisschen
Gerede
über
mein
Hühnchen
beim
Picknick
Me
acuerdo
poco,
fumo
un
poco
choco
Ich
erinnere
mich
wenig,
rauche
ein
bisschen
Choco
Un
poco
soco,
se
vuela
el
tobacco
Ein
bisschen
benebelt,
der
Tabak
verfliegt
Un
poco
flaco,
solo
como
moco
Ein
bisschen
dünn,
ich
esse
nur
Rotz
Poco
a
poco
subo,
pero
me
suda
el
sobaco
Langsam
steige
ich
auf,
aber
meine
Achsel
schwitzt
Un
poco
paquete,
¿pa′
qué
te
complicas?
Ein
bisschen
ein
Tollpatsch,
warum
machst
du's
dir
kompliziert?
Esto
es
paprika
y
un
poco
te
pica′
Das
ist
Paprika
und
es
brennt
ein
bisschen
Un
poco
de
stylah
le
falta
a
tu
clicka
Ein
bisschen
Style
fehlt
deiner
Clique
Tú
te
la
sacaste
y
ere'
un
poco
cuca
chica
Du
hast
angegeben
und
bist
'ne
kleine
Memme
Hay
pocas
estrellas,
no
hace
falta
telescopio
Es
gibt
wenige
Sterne,
man
braucht
kein
Teleskop
Yo
me
copio
un
poco,
pero
mi
estilo
es
muy
propio
Ich
kopiere
ein
bisschen,
aber
mein
Stil
ist
sehr
eigen
Yo
poco
abro
el
pico,
pa′
que
pero
me
lo
fuck
you
Ich
mache
den
Schnabel
selten
auf,
wozu
auch,
aber
fick
dich
Esto
es
pa'
mí
o
pa
ninguno,
te
ligo
el
falopio
Das
ist
für
mich
oder
für
keinen,
ich
bind'
dir
den
Eileiter
ab
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Borja Jiménez Mérida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.