Bejo feat. Kabasaki - Chocolate Blanco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bejo feat. Kabasaki - Chocolate Blanco




Chocolate Blanco
Белый шоколад
Kabasaki, ponme el reguetuning
Кабакаси, включи мне регги
Que quiero contarte un rollo
Потому что я хочу рассказать тебе одну историю
Que me pasó el otro día
Которая произошла со мной на днях
Yo andaba por la calle
Я шел по улице
Con El Pitu y con el Jony
С Питу и Джони
Cuando de repente vimos a una chimba
Когда мы вдруг увидели красотку
¡Madre mía!
Боже мой!
A su lado todas son un moscorrofio
По сравнению с ней все остальные просто ничто
Tiene las nalgas duras, desayuna gofio
У нее упругая задница, она ест гофио на завтрак
Lo tiene de herencia de su abuela Clemencia
Это ей досталось от ее бабушки Клеменсии
Ay, esta está pa′ mí, le dije al socio
О, она для меня, сказал я приятелю
Que yo estoy flaquito, pero sueno gordo
Я худенький, но я круто звучу
Que yo no coser, pero lo bordo
Я не умею шить, но я это умею
No salgo de mi asombro, cuando veo ese culo redondo
Я поражен, когда вижу эту круглую задницу
Bejito, no te metas pa' lo hondo
Беджито, не лезь в глубины
Desde que me levanto
С тех пор, как я проснулся
Pienso "Madre mía, si la tranco"
Я думаю: "Боже мой, если я ее зацеплю"
Voy detrás de ella, aunque se tire por un barranco
Я пойду за ней, даже если она бросится с обрыва
Que yo fumo mucho, pero no me estanco
Я много курю, но я не задыхаюсь
Si no quedó claro, te lo recalco
Если это не понятно, я повторю
eres un bombón de chocolate blanco
Ты конфетка из белого шоколада
Relleno con sirope de mango
С начинкой из мангового сиропа
Desde que me levanto, pienso en
С тех пор как я проснулся, я думаю о
Chocolate blanco, chocolate blanco
Белый шоколад, белый шоколад
¡Ay, mi niña, qué linda!
О, моя девочка, какая ты красивая!
Yo me la quiero llevar donde las palmeras
Я хочу увезти тебя туда, где пальмы
Cuando pasa por la plaza, cualquiera le silba
Когда она проходит по площади, все ей свистят
Pero a ella se le da bien hacer que no se entera
Но она прекрасно умеет делать вид, что не замечает
Quisiera llevarte pa′ Santo Domingo
Я хотел бы отвезти тебя в Санто-Доминго
El lunes, el martes y la semana entera
В понедельник, во вторник и на всю неделю
Estar en la playola, agustito en el chiringo
Лежать в шезлонгах на пляже, отдыхать в баре
Tomarnos un mojito y mojarte la bajera
Выпить мохито и намочить твою промежность
¿Tú quieres dialogar? Dialoguemos
Ты хочешь поговорить? Поговорим
Pero para frenar, ya no tengo frenos
Но я уже не могу сдерживаться
Hace una semana que nos conocemos
Мы знакомы всего неделю
Pero ya me está diciendo que me echa de menos
Но ты уже говоришь мне, что скучаешь
Ella no hizo ni la comunión, ni el bautizo
Она даже не прошла ни первое причастие, ни крещение
Pero se quiere casar conmigo por la Iglesia
Но она хочет выйти за меня замуж в церкви
Papi, ¿dónde está mi anillo de compromiso?
Папочка, где мое обручальное кольцо?
Oye, pero, mami, con paciencia
Эй, но, мамочка, не торопись
Desde que me levanto, me da besitos y yo le canto
С тех пор, как я проснулся, она целует меня, а я пою ей
Dice que se me está enamorando
Говорит, что влюбляется в меня
Yo con ella me voy hasta Orlando
Я с ней отправлюсь даже в Орландо
Si no quedó claro, te lo recalco
Если это не понятно, я повторю
eres mi bombón de chocolate blanco
Ты моя конфетка из белого шоколада
Relleno con sirope de mango
С начинкой из мангового сиропа
Se me está enamorando, dame más
Она влюбляется в меня, дай мне еще
Chocolate blanco, chocolate blanco
Белый шоколад, белый шоколад
Takata takata
Тактата тактата
A caballito de palo
На деревянной лошадке
Nos fuimos para lo oscuro
Мы ушли в темное
Dime tú, qué tiene de malo
Скажи мне, что же в этом плохого
Takata takata
Тактата тактата
La vida es un regalo
Жизнь - это подарок
Y yo quiero darte duro
И я хочу ударить тебя сильно
Pa' que te dure todo el verano
Чтобы это длилось все лето
eres mi bombón
Ты моя конфетка
Ferrero Rocher de los caros
Дорогой Ферреро Роше
Y yo soy tu pichón
А я твой птенец
Me tienes volando en tus manos
Ты держишь меня в руках как птицу
Pero mi corazón
Но мое сердце
Lo tiraste por el ventano
Ты выбросила в окно
Dime por qué razón
Скажи мне, почему
Qué fue lo que te comentaron
Что тебе сказали
(Yo no sé)
не знаю)
Ay, bien les gusta un cuchicheo
О, им так нравятся сплетни
Laura se le dijo a Sara y Sara fue a Mateo
Лаура сказала Саре, а Сара сказала Матео
Por poco me mata, yo no lo que te dijeron
Она чуть не убила меня, я не знаю, что они тебе сказали
Vete con esa guarra, yo ya no te quiero
Иди к этой шлюхе, я тебя больше не люблю
Si quieres boda, no me jodas
Если ты хочешь свадьбу, не беси меня
Al final siempre un lío cuando salgo con los brodas
Когда я выхожу с братьями, всегда получается какой-то бардак
Ya que lo importante es el interior de las personas
Я знаю, что важнее всего внутренний мир
Baby, yo te quiero mucho, pero a me gustan todas
Детка, я очень тебя люблю, но мне нравятся все
Desde que me levanto
С тех пор, как я проснулся
Siempre con rollos, me tienes harto
Всегда с какими-то проблемами, ты меня достала
Anda bájale un cambio, que no es pa' tanto
Сбавь обороты, это не так уж важно
Yo ya no puedo más, yo ya no te aguanto
Я больше не могу, я тебя больше не выдержу
Si no quedó claro, te lo recalco
Если это не понятно, я повторю
eras mi bombón de chocolate blanco
Ты была моей конфеткой из белого шоколада
Relleno con sirope de mango
С начинкой из мангового сиропа
Pero ya me tienes harto, no quiero más
Но ты мне уже надоела, я больше не хочу
Chocolate blanco, chocolate blanco
Белый шоколад, белый шоколад





Writer(s): Borja Jiménez Mérida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.