Bejo feat. Nico Miseria - Grand Cherokee - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bejo feat. Nico Miseria - Grand Cherokee




Grand Cherokee
Grand Cherokee
Lo di por sentado y estabas de pie
I took it for granted and you were standing
Los chistes malos solo hacen gracia una vez
Bad jokes are only funny once
Te envolví una sorpresa en papel maché
I wrapped you a surprise in papier-mâché
Pero se derramó la leche y la manché
But the milk spilled and I stained it
Ay mi cabecita loca
Oh my crazy little head
Esto a me pasa por totorota
This is happening to me because I'm a chatterbox
Por estar pendiente a esta y la otra
For being aware of this and that
Pero al final ni una ni la otra
But in the end neither one nor the other
Con los animales yo vivo en Jumanji
I live with animals in Jumanji
Original no copia del yankee
Original not a copy of the Yankee
A me la suda i′m so tranqui
I don't care, I'm so chill
Avanti tutti modus operandi
Avanti tutti modus operandi
Yo vivo deprisa y tu con pachorra
I live fast and you with laziness
Lo que a me cuesta lo haces con la gorra
What costs me, you do with ease
Fumando porros a cascoporro
Smoking joints like crazy
Pero tu recuerdo no se borra
But your memory doesn't fade
Grand Cherokee Grand Cherokee
Grand Cherokee Grand Cherokee
Móntate conmigo en un Grand Cherokee
Come with me in a Grand Cherokee
Vamos a perdernos sin mapas ni croquis
Let's get lost without maps or sketches
solo dime okidoki
Just say okidoki to me
Grand Cherokee Grand Cherokee
Grand Cherokee Grand Cherokee
Móntate conmigo en un Grand Cherokee
Come with me in a Grand Cherokee
Vamos a perdernos sin mapas ni croquis
Let's get lost without maps or sketches
solo dime...
Just tell me...
Fumando espero y ya voy por el tercero
Smoking, waiting, and I'm already on my third
Pa que me incitas si no vas a ir a la cita
Why are you inciting me if you're not going to go to the appointment?
No si quiero que todo esto se repita
I don't know if I want all this to repeat itself
O si prefiero que no toques más la pita
Or if I prefer you not to touch the bong anymore
Yo también cuento mentirijillas pero siempre a me las pillas
I also tell little lies, but you always catch me
Mami me haces natilla
Mommy, make me some custard
el ombligo del mundo yo sólo una pelusilla
You are the center of the world, I am just a little fluff
No dudes si algún día me ves por ahí
Don't hesitate if you see me around someday
Que yo seguiré con mi jaja jiji
That I will continue with my haha heehee
Loco loco la cabeza walking down the street
Crazy, crazy head walking down the street
Que yo estoy para ti sin parafernalias
That I am here for you without any frills
Ya no voy más para parafarmacias
I don't go to pharmacies anymore
las malas vibras me las malfarias
You turn my bad vibes into bad fairies
me activas las glándulas pituitarias
You activate my pituitary glands
Que ya yo me cansé de estar pingoniando
That I'm already tired of waddling
Como los pajaritos revoloteando
Like the little birds fluttering
Yo que las vecinas están golifiando
I know the neighbors are gossiping
Que algo por ahí de mi andan cuchicheando
That something about me is being whispered around there
No hago caso, no hago caso
I don't pay attention, I don't pay attention
Si me caso luego me canso
If I get married, I'll get tired
Si no me caso luego no descanso
If I don't get married, I won't get any rest
Pensando en tu pelo tu culo y tus brazos
Thinking about your hair, your butt, and your arms
no tienes pelo tienes un pelazo
You don't have hair, you have a mane
no tienes culo tienes un culazo
You don't have a butt, you have a great butt
Me dicen esto lo otro pero no hago caso
They tell me this and that, but I don't pay attention
Qué va, no hago caso
No way, I don't pay attention





Writer(s): Borja Jiménez Mérida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.