Bek Borbiev - Baldyz - traduction des paroles en allemand

Baldyz - Bek Borbievtraduction en allemand




Baldyz
Schwägerin
Мен келгенде эстен кетпейт эч эле
Wenn ich kam, warst du stets außer dir
Жезде дечүң мени жалгыз сен эле
Du warst die Einzige, die mich Schwager nannte
Бара-бара эркелигиң жоголуп
Nach und nach verschwand deine Verspieltheit
Бой жетилип, сен чоңойдуң
Du bist erwachsen geworden
Бой жетилип, сен чоңойдуң
Du bist erwachsen geworden
Тез эле
So schnell
Балдыз, балдыз, неге жалгыз
Schwägerin, Schwägerin, warum so allein
Ыйлайсың сен күн алыс?
Weinst du jeden zweiten Tag?
Тандап терген, белестерден
Von den ausgewählten Höhen
Сага жездең гүл карыз
Schuldet dein Schwager dir eine Blume
Эстейм, аттиң, баары күндөй кеч эле
Ich erinnere mich, ach, alles ist wie gestern
"Сүйүү эмне?" деп сурганың эсимде
Ich erinnere mich, wie du fragtest: "Was ist Liebe?"
Сүйүнчүлөп тыя албастан күлкүңдү
Du konntest dein Lachen nicht zurückhalten
Кадам койдуң сен, секелек
Du hast einen Schritt gemacht, mein Schatz
Кадам койдуң сен, секелек
Du hast einen Schritt gemacht, mein Schatz
Сезимге
In die Gefühle
Балдыз, балдыз, неге жалгыз
Schwägerin, Schwägerin, warum so allein
Ыйлайсың сен күн алыс?
Weinst du jeden zweiten Tag?
Тандап терген, белестерден
Von den ausgewählten Höhen
Сага жездең гүл карыз
Schuldet dein Schwager dir eine Blume
Балдыз, балдыз, неге жалгыз
Schwägerin, Schwägerin, warum so allein
Ыйлайсың сен күн алыс?
Weinst du jeden zweiten Tag?
Тандап терген, белестерден
Von den ausgewählten Höhen
Сага жездең гүл карыз
Schuldet dein Schwager dir eine Blume
Мен келгенде эстен кетпейт эч эле
Wenn ich kam, warst du stets außer dir
"Кел, жезде" деп чай сунганың эсимде
Ich erinnere mich, wie du mir Tee anbotest und sagtest: "Komm, Schwager"
Эми сен да төктүң сүйүү көз жашын
Nun hast auch du Tränen der Liebe vergossen
Мезгил, чиркин, өтөт тура
Die Zeit, sie vergeht so schnell
Мезгил, чиркин, өтөт тура
Die Zeit, sie vergeht so schnell
Тез эле
So schnell
Балдыз, балдыз, неге жалгыз
Schwägerin, Schwägerin, warum so allein
Ыйлайсың сен күн алыс?
Weinst du jeden zweiten Tag?
Тандап терген, белестерден
Von den ausgewählten Höhen
Сага жездең гүл карыз
Schuldet dein Schwager dir eine Blume
Балдыз, балдыз, неге жалгыз
Schwägerin, Schwägerin, warum so allein
Ыйлайсың сен күн алыс?
Weinst du jeden zweiten Tag?
Тандап терген, белестерден
Von den ausgewählten Höhen
Сага жездең гүл карыз
Schuldet dein Schwager dir eine Blume





Writer(s): Sanjar Toktobaev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.