Beka - La Reine du Bal (feat. Yakary) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beka - La Reine du Bal (feat. Yakary)




La Reine du Bal (feat. Yakary)
La Reine du Bal (feat. Yakary)
Tout autour de nous deux ça commence à tourner
Everything around us two starts to turn
Tout commence à tourner
Everything starts to turn
J'en ai rêvé toute la nuit et toute la journée
I dreamed about it all night and all day
Enfin j't'ai retrouvée
I finally found you
Pourtant je t'ai aperçue dans les bras d'un frère à moi
However, I saw you in the arms of one of my brothers
Alors que tu m'avais refusé la danse
When you had refused to dance with me
C'était la première fois que j'me faisais avoir
It was the first time I was tricked
On aurait pu s'aimer mais j'ai raté ma chance
We could have loved each other, but I missed my chance
Alors on a tourné tourné tourné tourné tourné
So we turned, turned, turned, turned, turned
Tourné jusqu'à faire déplacer les étoiles
Turned until we made the stars move
Moi j'ai fait que tourner tourner tourner tourner tourner
I did nothing but turn, turn, turn, turn, turn
Mais la seule dans mes pensées j'crois que c'était toi
But the only one in my thoughts, I think it was you
C'était en 6ème le dernier jour d'école
It was in 6th grade, the last day of school
Grosse soirée dans la cour du collège
Big party in the schoolyard
Y'avait pas plus rincé que mon groupe de potes
There was no one more rinsed than my group of friends
Dernier épisode et je rejoins mes collègues
Last episode and I join my colleagues
Mes potes arrivent à l'heure
My friends arrive on time
Et moi encore plus tôt
And me even earlier
Le daron qui me ramène j'prenais pas encore l'bus
The father who drives me back home, I didn't take the bus yet
Tous les gars mettent trop de parfum
All the guys put on too much perfume
Et j'en met encore plus
And I put on even more
J'étais nul avec les nanas
I was bad with girls
J'étais encore puceau
I was still a virgin
La fête est lancée
The party is on
Mais j'hésite à rentrer
But I hesitate to go in
Quand j'la vois au loin
When I see her in the distance
J'arrive plus à penser
I can't think anymore
Quand j'la voit danser
When I see her dance
En lui tenant la main
Holding her hand
La reine du bal et mon meilleur ami
The prom queen and my best friend
Main dans la main
Hand in hand
Habit contre habit
Body to body
Ils s'en souviennent pas
They don't remember
Mais ça m'est resté à vie
But it stayed with me for life
Et j'avais mal première fois qu'on m'a trahi
And I was hurt the first time I was betrayed
Tout autour de nous deux ça commence à tourner
Everything around us two starts to turn
Tout commence à tourner
Everything starts to turn
J'en ai rêvé toute la nuit et toute la journée
I dreamed about it all night and all day
Enfin j't'ai retrouvée
I finally found you
Pourtant je t'ai aperçue dans les bras d'un frère à moi
However, I saw you in the arms of one of my brothers
Alors que tu m'avais refusé la danse
When you had refused to dance with me
C'était la première fois que j'me faisais avoir
It was the first time I was tricked
On aurait pu s'aimer mais j'ai raté ma chance
We could have loved each other, but I missed my chance
Alors on a tourné tourné tourné tourné tourné
So we turned, turned, turned, turned, turned
Tourné jusqu'à faire déplacer les étoiles
Turned until we made the stars move
Moi j'ai fait que tourner tourner tourner tourner tourner
I did nothing but turn, turn, turn, turn, turn
Mais la seule dans mes pensées j'crois que c'était toi
But the only one in my thoughts, I think it was you





Writer(s): Sullivan Mandagot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.