Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Fleurs du Sale (feat. Yakary & Mikuzo)
Die Blumen des Bösen (feat. Yakary & Mikuzo)
Le
coeur
est
cellophané
Das
Herz
ist
in
Zellophan
verpackt
La
nuit
je
fais
que
planer
Nachts
schwebe
ich
nur
dahin
Tu
t'rappelles
quand
on
parlait
Erinnerst
du
dich,
als
wir
uns
unterhielten
Depuis
les
fleurs
ont
fané
Seitdem
sind
die
Blumen
verwelkt
Le
coeur
est
cellophané
Das
Herz
ist
in
Zellophan
verpackt
La
nuit
je
fais
que
planer
Nachts
schwebe
ich
nur
dahin
Tu
t'rappelles
quand
on
parlait
Erinnerst
du
dich,
als
wir
uns
unterhielten
Depuis
les
fleurs
ont
fané
Seitdem
sind
die
Blumen
verwelkt
Cellophané
comme
le
truc
que
je
détaillais
In
Zellophan
wie
das
Zeug,
das
ich
verkaufte
J'y
ai
mis
un
terme
Ich
habe
dem
ein
Ende
gesetzt
Les
histoires
de
merde
j'étais
genoux
à
terre
Die
Scheißgeschichten,
ich
war
am
Boden
zerstört
J'me
suis
déjà
endormi
sous
les
escaliers
Ich
bin
schon
mal
unter
Treppen
eingeschlafen
J'ai
trahi
ton
cœur
Ich
habe
dein
Herz
betrogen
Je
sais
qu'c'est
les
flammes
qui
m'attendent
Ich
weiß,
dass
die
Flammen
auf
mich
warten
Le
sexe
et
les
femmes
qui
me
tentent
Sex
und
Frauen,
die
mich
verführen
Je
regrette
encore
Ich
bereue
es
immer
noch
Je
bois
pour
passer
le
temps
Ich
trinke,
um
die
Zeit
zu
vertreiben
Quand
je
suis
seul
dans
ma
chambre
Wenn
ich
allein
in
meinem
Zimmer
bin
Je
revois
ton
corps
Sehe
ich
deinen
Körper
wieder
Je
ressens
ton
parfum
Ich
rieche
deinen
Duft
Les
souvenirs
reviennent
Die
Erinnerungen
kommen
zurück
Je
sais
que
t'as
bloqué
mon
numéro
Ich
weiß,
dass
du
meine
Nummer
blockiert
hast
Les
âmes
brisées
je
sais
pas
c'qu'elles
deviennent
Ich
weiß
nicht,
was
aus
zerbrochenen
Seelen
wird
J'suis
désolé
j'avais
plus
les
mots
Es
tut
mir
leid,
mir
fehlten
die
Worte
J'vais
jamais
m'attacher
Ich
werde
mich
nie
binden
J'ai
pas
capté
l'concept
Ich
habe
das
Konzept
nicht
verstanden
Ça
t'énerves
que
j'me
sente
jamais
concerné
Es
nervt
dich,
dass
ich
mich
nie
betroffen
fühle
J'vois
t'es
là
à
tous
mes
concerts
Ich
sehe,
du
bist
bei
all
meinen
Konzerten
Sur
les
photos
que
j'ai
conservé
Auf
den
Fotos,
die
ich
aufbewahrt
habe
T'as
la
haine
contre
moi
Du
hasst
mich
J'ai
jamais
voulu
qu'tu
sois
piquée
Ich
wollte
nie,
dass
du
verletzt
wirst
Entre
nous
c'était
compliqué
Zwischen
uns
war
es
kompliziert
Tu
veux
que
j'te
réponde
quoi
Was
soll
ich
dir
antworten
J'voulais
pas
t'faire
de
mal
Ich
wollte
dir
nicht
wehtun
Mais
j'avais
peur
qu'on
s'aime
Aber
ich
hatte
Angst,
dass
wir
uns
lieben
J'ai
pas
cet
élan
d'folie
Ich
habe
diesen
Anflug
von
Wahnsinn
nicht
Mama
disait
Mama
sagte
immer
On
recolte
ce
qu'on
sème
Man
erntet,
was
man
sät
Et
les
fleurs
du
sale
c'est
la
mélancolie
Und
die
Blumen
des
Bösen
sind
die
Melancholie
Le
coeur
est
cellophané
Das
Herz
ist
in
Zellophan
verpackt
La
nuit
je
fais
que
planer
Nachts
schwebe
ich
nur
dahin
Tu
t'rappelles
quand
on
parlait
Erinnerst
du
dich,
als
wir
uns
unterhielten
Depuis
les
fleurs
ont
fané
Seitdem
sind
die
Blumen
verwelkt
Le
coeur
est
cellophané
Das
Herz
ist
in
Zellophan
verpackt
La
nuit
je
fais
que
planer
Nachts
schwebe
ich
nur
dahin
Tu
t'rappelles
quand
on
parlait
Erinnerst
du
dich,
als
wir
uns
unterhielten
Depuis
les
fleurs
ont
fané
Seitdem
sind
die
Blumen
verwelkt
J'noie
ma
peine
dans
la
zik,
j'noie
ma
peine
dans
un
rre-vé
corsé
Ich
ertränke
meinen
Kummer
in
Musik,
ich
ertränke
meinen
Kummer
in
einem
starken
Glas
J'remplace
tes
kiss
par
la
tise
tu
me
manques
Ich
ersetze
deine
Küsse
durch
Alkohol,
ich
vermisse
dich
De
m'faire
du
mal
je
suis
forcé
Ich
bin
gezwungen,
mir
wehzutun
On
ridait
ensemble
t'étais
ma
copilote
Wir
fuhren
zusammen,
du
warst
meine
Copilotin
Baby
je
sais
très
bien
que
t'aimes
pas
quand
j'pilone
Baby,
ich
weiß
genau,
dass
du
es
nicht
magst,
wenn
ich
kiffe
Ouais
j'étais
attiré
que
par
les
sommes
Ja,
ich
fühlte
mich
nur
von
Geld
angezogen
Mais
tout
c'que
j'ai
récolté
c'est
beaucoup
de
seum
Aber
alles,
was
ich
geerntet
habe,
ist
viel
Kummer
J'aime
ton
corps
j'aime
tes
courbes
Ich
liebe
deinen
Körper,
ich
liebe
deine
Kurven
On
planait
ensemble
quand
on
était
soûls
Wir
schwebten
zusammen,
wenn
wir
betrunken
waren
On
l'faisait
fort
comme
des
fous
Wir
machten
es
heftig
wie
Verrückte
Tellement
mort
j'déchirais
tes
sous-vêtements
So
tot,
dass
ich
deine
Unterwäsche
zerriss
Tout
ça
c'est
finit
subitement
All
das
ist
plötzlich
vorbei
Piqué
par
les
fleurs
du
sale
Verletzt
von
den
Blumen
des
Bösen
J'avoue
que
j'ai
pas
su
m'y
prendre
Ich
gebe
zu,
ich
wusste
nicht,
wie
ich
es
anstellen
sollte
Le
coeur
est
cellophané
Das
Herz
ist
in
Zellophan
verpackt
La
nuit
je
fais
que
planer
Nachts
schwebe
ich
nur
dahin
Tu
t'rappelles
quand
on
parlait
Erinnerst
du
dich,
als
wir
uns
unterhielten
Depuis
les
fleurs
ont
fané
Seitdem
sind
die
Blumen
verwelkt
Le
coeur
est
cellophané
Das
Herz
ist
in
Zellophan
verpackt
La
nuit
je
fais
que
planer
Nachts
schwebe
ich
nur
dahin
Tu
t'rappelles
quand
on
parlait
Erinnerst
du
dich,
als
wir
uns
unterhielten
Depuis
les
fleurs
ont
fané
Seitdem
sind
die
Blumen
verwelkt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sullivan Mandagot
Album
QPEA
date de sortie
17-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.