Paroles et traduction Bekah Costa - A Fé de uma Menina
A Fé de uma Menina
Вера Девочки
A
Fé
de
Uma
Menina
Вера
Девочки
Naamã
trouxe
para
sua
casa
uma
menina
Нааман
привел
в
свой
дом
девочку
Depois
da
vitória
sobre
Israel
После
победы
над
Израилем,
Mas
ele
não
sabia
que
uma
pequena
escrava
Но
он
не
знал,
что
маленькая
рабыня
Em
sua
vida
era
um
plano
do
Céu
В
его
жизни
была
планом
свыше.
Um
herói
leproso
pode
o
ar
contagiar
Прокаженный
герой,
он
мог
заразить
воздух,
Mais
a
fé
de
uma
menina
estava
lá
Но
вера
девочки
была
сильна.
Conduzindo
aquele
homem
à
casa
de
Elizeu
Она
привела
его
в
дом
Елисея,
E
quando
ele
chegou
lá,
o
profeta
mandou
Naamã
mergulhar
И
когда
он
добрался
туда,
пророк
велел
Нааману
окунуться
No
Jordão,
o
milagre
estava
lá
В
Иордан,
там
его
ждало
чудо.
Onde
eu
estiver,
eu
vou
usar
Где
бы
я
ни
была,
я
буду
использовать
Como
a
menina
a
minha
fé
Свою
веру,
как
та
девочка.
O
mal
não
vai
contagiar
o
meu
lar
Зло
не
проникнет
в
мой
дом,
O
endereço
do
milagre
vou
revelar
Я
открою
адрес,
где
случаются
чудеса.
Um
herói
leproso
pode
o
ar
contagiar
Прокаженный
герой,
он
мог
заразить
воздух,
Mas
a
fé
de
uma
menina
estava
lá
Но
вера
девочки
была
сильна.
Conduzindo
aquele
homem
à
casa
de
Elizeu
Она
привела
его
в
дом
Елисея,
E
quando
ele
chegou
lá,
o
profeta
mandou
Naamã
mergulhar
И
когда
он
добрался
туда,
пророк
велел
Нааману
окунуться
No
Jordão,
o
milagre
estava
lá
В
Иордан,
там
его
ждало
чудо.
Onde
eu
estiver,
eu
vou
usar
Где
бы
я
ни
была,
я
буду
использовать
Como
a
menina
a
minha
fé
Свою
веру,
как
та
девочка.
O
mal
não
vai
contagiar
o
meu
lar
Зло
не
проникнет
в
мой
дом,
O
endereço
do
milagre
vou
revelar
Я
открою
адрес,
где
случаются
чудеса.
A
casa
do
profeta
vou
revelar
Я
открою
дом
пророка,
A
casa
de
milagres
vou
revelar
Я
открою
дом
чудес.
O
rio
que
Naamã
mergulhou
В
реке,
где
Нааман
окунулся,
Através
da
minha
fé
alguém
vai
mergulhar
Через
мою
веру
кто-то
еще
окунется.
A
casa
do
profeta
vou
revelar
Я
открою
дом
пророка,
A
casa
de
milagres
vou
revelar
Я
открою
дом
чудес.
A
minha
fé
eu
vou
usar
Я
буду
использовать
свою
веру,
Onde
eu
estiver,
eu
vou
usar
Где
бы
я
ни
была,
я
буду
использовать
Como
a
menina
a
minha
fé
Свою
веру,
как
та
девочка.
O
mal
não
vai
contagiar
o
meu
lar
Зло
не
проникнет
в
мой
дом,
O
endereço
do
milagre
vou
revelar
Я
открою
адрес,
где
случаются
чудеса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.