Bekah Costa - A Fé de uma Menina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bekah Costa - A Fé de uma Menina




A Fé de uma Menina
Вера Девочки
A de Uma Menina
Вера Девочки
Bekah Costa
Bekah Costa
Naamã trouxe para sua casa uma menina
Нааман привел в свой дом девочку
Depois da vitória sobre Israel
После победы над Израилем,
Mas ele não sabia que uma pequena escrava
Но он не знал, что маленькая рабыня
Em sua vida era um plano do Céu
В его жизни была планом свыше.
Um herói leproso pode o ar contagiar
Прокаженный герой, он мог заразить воздух,
Mais a de uma menina estava
Но вера девочки была сильна.
Conduzindo aquele homem à casa de Elizeu
Она привела его в дом Елисея,
E quando ele chegou lá, o profeta mandou Naamã mergulhar
И когда он добрался туда, пророк велел Нааману окунуться
No Jordão, o milagre estava
В Иордан, там его ждало чудо.
Onde eu estiver, eu vou usar
Где бы я ни была, я буду использовать
Como a menina a minha
Свою веру, как та девочка.
O mal não vai contagiar o meu lar
Зло не проникнет в мой дом,
O endereço do milagre vou revelar
Я открою адрес, где случаются чудеса.
Um herói leproso pode o ar contagiar
Прокаженный герой, он мог заразить воздух,
Mas a de uma menina estava
Но вера девочки была сильна.
Conduzindo aquele homem à casa de Elizeu
Она привела его в дом Елисея,
E quando ele chegou lá, o profeta mandou Naamã mergulhar
И когда он добрался туда, пророк велел Нааману окунуться
No Jordão, o milagre estava
В Иордан, там его ждало чудо.
Onde eu estiver, eu vou usar
Где бы я ни была, я буду использовать
Como a menina a minha
Свою веру, как та девочка.
O mal não vai contagiar o meu lar
Зло не проникнет в мой дом,
O endereço do milagre vou revelar
Я открою адрес, где случаются чудеса.
A casa do profeta vou revelar
Я открою дом пророка,
A casa de milagres vou revelar
Я открою дом чудес.
O rio que Naamã mergulhou
В реке, где Нааман окунулся,
Através da minha alguém vai mergulhar
Через мою веру кто-то еще окунется.
A casa do profeta vou revelar
Я открою дом пророка,
A casa de milagres vou revelar
Я открою дом чудес.
A minha eu vou usar
Я буду использовать свою веру,
Onde eu estiver, eu vou usar
Где бы я ни была, я буду использовать
Como a menina a minha
Свою веру, как та девочка.
O mal não vai contagiar o meu lar
Зло не проникнет в мой дом,
O endereço do milagre vou revelar
Я открою адрес, где случаются чудеса.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.