Paroles et traduction Bekah Costa - Dependente (Playback)
Dependente (Playback)
Dependent (Playback)
Ah,
como
eu
queria
fazer,
Oh,
how
I
wish
I
could
do,
As
coisas
certas
sem
correr
riscos
Ah,
como
eu
queria
amar,
The
right
things
without
taking
risks
Oh,
how
I
wish
I
could
love,
E
não
ligar
se
não
fosse
correspondido
And
not
care
if
I
wasn't
reciprocated
Mas
se
fosse
assim
não
haveria
favor,
But
if
it
were
like
that
there
would
be
no
favor,
Não
haveria
sobre
mim
o
agir
do
Senhor
Grato
sou,
pelo
Teu
amor
Ah,
como
eu
queria
andar
em
um
corpo
There
would
be
no
act
of
the
Lord
over
me
I
am
grateful
for
your
love
Oh,
how
I
wish
I
could
walk
in
a
body
Que
só
fosse
incorruptível
Ah,
como
eu
queria
colher,
apenas
frutos
bons
That
was
only
incorruptible
Oh,
how
I
wish
I
could
harvest
only
good
fruits
Mas
eu
não
consigo
But
I
can't
Talvez
se
fosse
assim
eu
não
daria
valor,
Maybe
if
it
were
like
that
I
wouldn't
value,
Não
buscaria
em
Deus
melhorar
o
que
sou
I
wouldn't
seek
to
improve
who
I
am
in
God
Ele
é
tudo
que
eu
preciso
He
is
all
I
need
Refrão:
Por
mais
que
eu
cresça,
eu
sou
uma
criança
Buscando
no
Maior,
confiança
Chorus:
No
matter
how
much
I
grow,
I
am
a
child
Seeking
trust
in
the
Greatest
Sou
aprendiz
do
agir
de
Deus
em
mim
I
am
a
learner
of
the
action
of
God
in
me
Ele
me
fez
ser
dependente
He
made
me
dependent
De
um
pai
que
nunca
esteve
ausente
On
a
father
who
was
never
absent
Sou
aprendiz
do
agir
de
Deus
em
mim
I
am
a
learner
of
the
action
of
God
in
me
Por
toda
a
minha
vida
For
all
my
life
Ah,
como
eu
queria
sorrir,
na
certeza
de
que
a
dor
não
voltaria
Ah,
como
eu
queria
chorar,
só
por
motivos
de
grandes
alegrias
Oh,
how
I
wish
I
could
smile,
in
the
certainty
that
the
pain
would
not
return
Oh,
how
I
wish
I
could
cry,
only
for
reasons
of
great
joy
Mas
se
fosse
assim
não
haveria
favor
But
if
it
were
like
that
there
would
be
no
favor
Não
haveria
no
meu
peito
o
consolador
Grato
sou
pelo
Teu
amor
There
would
be
no
comforter
in
my
heart
I
am
grateful
for
your
love
Ah,
como
eu
queria
andar
em
um
corpo
Oh,
how
I
wish
I
could
walk
in
a
body
Que
só
fosse
incorruptível
That
was
only
incorruptible
Ah,
como
eu
queria
colher
apenas
frutos
bons
Oh,
how
I
wish
I
could
harvest
only
good
fruits
Mas
eu
não
consigo
Talvez
se
fosse
assim
eu
não
daria
valor,
But
I
can't
Maybe
if
it
were
like
that
I
wouldn't
value,
Não
buscaria
em
Deus
melhorar
o
que
sou
I
wouldn't
seek
to
improve
who
I
am
in
God
Ele
é
tudo
que
preciso
He
is
all
I
need
Refrão:
Por
mais
que
eu
cresça,
eu
sou
uma
criança
Chorus:
No
matter
how
much
I
grow,
I
am
a
child
Buscando
no
Maior,
confiança
Seeking
trust
in
the
Greatest
Sou
aprendiz
do
agir
de
Deus
em
mim
I
am
a
learner
of
the
action
of
God
in
me
Ele
me
fez
ser
dependente
He
made
me
dependent
De
um
pai
que
nunca
esteve
ausente
On
a
father
who
was
never
absent
Sou
aprendiz
do
agir
de
Deus
em
mim
I
am
a
learner
of
the
action
of
God
in
me
Por
toda
minha
vida.
For
all
my
life.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Ricardo Freire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.