Paroles et traduction Bekah Costa - Eu Nunca Vou Deixar
Eu Nunca Vou Deixar
Я никогда не позволю
Minha
vida
em
ti,
tua
vida
em
mim
Моя
жизнь
в
Тебе,
Твоя
жизнь
во
мне.
Tua
presença
me
da
força
pra
vencer
Amado,
senhor.
resgatou-me
o
teu
amor
Твоё
присутствие
даёт
мне
силы
побеждать,
Возлюбленный,
Господь.
Твоя
любовь
искупила
меня.
É
por
ti
o
meu
desejo
pra
viver
Только
для
Тебя
моё
желание
жить.
Eu
nunca
vou
deixar,
o
mundo
me
roubar
O
amor
que
eu
encontrei
em
ti
Я
никогда
не
позволю,
чтобы
этот
мир
украл
у
меня,
Ту
любовь,
которую
я
нашла
в
Тебе.
Tomar
meu
coração,
meu
ser
em
tuas
mãos
Забрать
моё
сердце,
мою
душу
в
Твои
руки
E
viver,
vivo
só
pra
ti
Amado,
senhor.
resgatou-me
o
teu
amor
И
жить,
живу
только
для
Тебя,
Возлюбленный,
Господь.
Твоя
любовь
искупила
меня.
É
por
ti
o
meu
desejo
pra
viver
Только
для
Тебя
моё
желание
жить.
Eu
nunca
vou
deixar,
o
mundo
me
roubar
O
amor
que
eu
encontrei
em
ti
Я
никогда
не
позволю,
чтобы
этот
мир
украл
у
меня,
Ту
любовь,
которую
я
нашла
в
Тебе.
Tomar
meu
coração,
meu
ser
em
tuas
mãos
Забрать
моё
сердце,
мою
душу
в
Твои
руки
E
viver,
vivo
só
pra
ti
И
жить,
живу
только
для
Тебя.
Não
vivo
eu,
mas
vives
em
mim
Не
я
живу,
но
живёшь
во
мне
Ты.
Morri
pro
mundo,
nasci
em
ti
Умерла
для
мира,
родилась
в
Тебе.
Minha
vida
aqui,
existe
em
mim
Моя
жизнь
здесь,
существует
во
мне.
Eu
vivo
pela
fé,
e
quem
morreu
por
mim
Я
живу
верой
и
Тем,
кто
умер
за
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Goncalves Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.