Paroles et traduction Bekar feat. Captaine Roshi - Le film de ma vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le film de ma vie
Фильм моей жизни
Ouais,
ouais
(Ouais,
ouais)
Да,
да
(Да,
да)
Le
film
de
ma
vie
(De
ma
vie)
Фильм
моей
жизни
(Моей
жизни)
Okay
(Okay),
eh
(Eh)
Хорошо
(Хорошо),
эй
(Эй)
Le
film
de
ma
vie
(De
ma
vie)
Фильм
моей
жизни
(Моей
жизни)
Yeah,
yeah
(Yeah,
yeah)
Да,
да
(Да,
да)
Le
film
de
ma
vie
(De
ma
vie)
Фильм
моей
жизни
(Моей
жизни)
Le
film
de
ma
vie,
ils
t'raconteront
l'histoire
en
écrivant
qu'j'étais
perdu
(Oh,
oh)
Фильм
моей
жизни,
они
расскажут
тебе
историю,
написав,
что
я
был
потерян
(О,
о)
Ils
peuvent
toujours
chercher,
mon
avion
s'est
craché
dans
l'Triangle
des
Bermudes
Они
всё
ещё
могут
искать,
мой
самолет
разбился
в
Бермудском
треугольнике
J'aime
pas
trop
les
pleines
lunes,
les
soirs
où
la
rue
fait
des
*PinPon*
(Poh,
poh)
Я
не
очень
люблю
полнолуние,
вечера,
когда
на
улице
слышны
*выстрелы*
(Пау,
пау)
On
n'aime
pas
la
guerre
nous,
t'aurais
vu
nos
têtes
devant
Corneil
et
Bernie
(Génial)
Мы
не
любим
войну,
ты
бы
видела
наши
лица
перед
"Корнилом
и
Берни"
(Класс)
Tu
m'as
avancé
du
biff,
tu
sais
qu'j'suis
un
vrai,
tu
sais
qu'j'me
lève
tôt
pour
te
les
rendre
(Oh,
oh,
oh,
oh)
Ты
одолжила
мне
деньжат,
ты
знаешь,
я
настоящий,
ты
знаешь,
я
встаю
рано,
чтобы
вернуть
тебе
долг
(О,
о,
о,
о)
Dehors,
c'est
la
jungle,
frère,
y
a
des
rats,
des
vautours,
des
dobermans
errants
Снаружи
джунгли,
сестрёнка,
там
крысы,
стервятники,
бродячие
доберманы
Des
voleurs,
des
crackheads,
des
charbonneurs,
des
chômeurs,
des
chats
morts
étalés
sur
l'trottoir
Воры,
крэкхеды,
угольщики,
бездельники,
дохлые
кошки,
разбросанные
по
тротуару
Des
mecs
qui
s'prennent
pour
des
maîtres,
vu
l'niveau
d'leur
plus
fort,
j'me
demande
c'que
vaut
leur
dernier
rang
(Rah)
Парни,
считающие
себя
мастерами,
глядя
на
уровень
их
сильнейших,
интересно,
чего
стоит
их
последний
ранг
(Ага)
Oh
mais
nan,
l'monde
est
abominable,
viens
dans
ma
tête,
j't'invite
au
réveillon
(Oh)
О,
нет,
мир
ужасен,
заходи
в
мою
голову,
приглашаю
тебя
на
праздник
(О)
Des
animaux
s'font
les
abdominaux,
si
tu
leur
dis
qu'les
hommes
sont
des
êtres
bienveillants
(Bienveillants),
eh
Животные
качают
пресс,
если
ты
скажешь
им,
что
люди
- доброжелательные
существа
(Доброжелательные),
эй
Oh
mais
nan,
l'monde
est
abominable
(Oh,
oh)
О,
нет,
мир
ужасен
(О,
о)
Frère,
on
n'est
pas
comme
eux
(Ah
bon?),
frère,
ils
sont
trop
communs
(Génial)
Братан,
мы
не
такие,
как
они
(Ну
да?),
братан,
они
слишком
обычные
(Класс)
Eux,
ils
sont
plein,
plein
d'stéréotypes
donc
ils
sont
pas
prêts
d'serrer
nos
mains
(Ah
bon?
Ah
bon?
Ah
bon?
Ah
bon?)
Они
полны,
полны
стереотипов,
поэтому
они
не
готовы
пожать
нам
руки
(Ну
да?
Ну
да?
Ну
да?
Ну
да?)
Frère,
on
n'est
pas
comme
eux,
regarde-moi
dans
les
yeux
(Fo-rah)
Братан,
мы
не
такие,
как
они,
посмотри
мне
в
глаза
(Давай)
Eux,
ils
sont
plein,
plein
d'stéréotypes,
frère,
on
n'est
pas
comme
eux
(Oh,
grah)
Они
полны,
полны
стереотипов,
братан,
мы
не
такие,
как
они
(О,
да)
Comme
Marshall,
j'ai
les
deux
fruits
(Fua-fuah)
Как
у
Маршалла,
у
меня
есть
оба
фрукта
(Ву-ух)
J'ai
les
canons
longs
qui
dessinent
У
меня
есть
длинные
пушки,
которые
рисуют
Des
truands
vendent
tout,
rien
qu'ça
débite
Бандиты
продают
всё
подряд,
только
и
слышно,
как
всё
продаётся
Si
ça
vient,
fais
la
Raro,
fais
pas
l'débile
(Poh,
poh)
Если
что-то
случится,
делай
ноги,
не
будь
дурой
(Пау,
пау)
C'est
pas
grave,
vas-y,
néglige-nous
Ничего
страшного,
давай,
не
обращай
на
нас
внимания
C'est
pas
toi,
c'est
nos
démons
qu'on
esquive
nous
Это
не
ты,
это
наши
демоны,
от
которых
мы
убегаем
Là,
j'suis
équipé
pour,
j'attends
que
mummy
s'couche
Сейчас
я
готов,
жду,
когда
мамочка
ляжет
спать
J'm'en
vais
charbonner
jusqu'au
lever
du
jour
(Fua-fuah)
Я
буду
пахать
до
рассвета
(Ву-ух)
T'es
parti
donc
bon
débarras
(Parti
donc
bon
débarras,
oh,
oh,
oh,
oh)
Ты
ушла,
ну
и
прощай
(Ушла,
ну
и
прощай,
о,
о,
о,
о)
L'idée
à
vif
comme
Che
Guevara
(L'idée
à
vif
comme
Che
Guevara)
Идея
жива,
как
Че
Гевара
(Идея
жива,
как
Че
Гевара)
Les
balles
pleuvent,
je
n'ai
pas
de
parapluie
(Les
balles
pleuvent,
je
n'ai
pas
de
parapluie)
Пули
летят
дождем,
а
у
меня
нет
зонтика
(Пули
летят
дождем,
а
у
меня
нет
зонтика)
Les
condés
parlent
et
ça
fout
la
rage,
que
ça
course,
faut
bien
taffer
les
appuis
(Ah
bon?
Ah
bon?)
Копы
болтают,
и
это
бесит,
пусть
гоняются,
нужно
же
как-то
развлекаться
(Ну
да?
Ну
да?)
Frère,
on
n'est
pas
comme
eux,
frère,
ils
sont
trop
communs
(Poh)
Братан,
мы
не
такие,
как
они,
братан,
они
слишком
обычные
(Пау)
Eux,
ils
sont
plein,
plein
d'stéréotypes
donc
ils
sont
pas
prêts
d'serrer
nos
mains
(Ah
bon?
Ah
bon?
Ah
bon?
Ah
bon?)
Они
полны,
полны
стереотипов,
поэтому
они
не
готовы
пожать
нам
руки
(Ну
да?
Ну
да?
Ну
да?
Ну
да?)
Frère,
on
n'est
pas
comme
eux,
regarde-moi
dans
les
yeux
(Oh,
oh)
Братан,
мы
не
такие,
как
они,
посмотри
мне
в
глаза
(О,
о)
Eux,
ils
sont
plein,
plein
d'stéréotypes,
frère,
on
n'est
pas
comme
eux
(Génial)
Они
полны,
полны
стереотипов,
братан,
мы
не
такие,
как
они
(Класс)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Becquart (bekar), Leonard Luccini (lucci), David Bosonga Bofeki Loumsa (captain Roshi)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.