Bekar - Magenta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bekar - Magenta




Magenta
Magenta
Nan-nan, hey-hey
Nan-nan, hey-hey
Y a du rouge et bleu sur ma vitre
Red and blue on my pane
J'entends les pimpons dans ma ville
Hear the sirens sound again
J'vois ça comme la Faucheuse qui navigue
Seems like the Grim Reaper's come to sail
Ça attire les passants comme un film
Draws in the crowd like a flick
Y a du rouge, y a du bleu sur ma vitre
Red and blue on my pane
J'entends les pimpons dans ma ville (j'entends les pimpons dans ma ville)
Hear the sirens sound again (hear the sirens sound again)
J'vois ça comme la Faucheuse qui navigue
Seems like the Grim Reaper's come to sail
Ça attire les passants comme un film (jeune BE)
Draws in the crowd like a flick (young BE)
Et à l'époque de mon sac Eastpak, j'suis loin des streams et des statistiques
Back when I rocked my Eastpak, I was far from streams and stats
J'suis dans l'métro, y a des 'sins qui s'tapent
In the subway, sinners clash
À la sortie, y a des schlags qui s'piquent
At the exit, junkies shoot up
J'avais 17 balais, j'ai vu la mort faire des signes et m'parler
I was 17, saw Death send me signs, it spoke
Elle m'a dit "petit, un jour, j'viens chez toi", j'comprends mieux pourquoi maman touche du bois
It said, "Boy, I'll come for you one day," I understand why Mom knocks on wood
Les pieds sur l'béton, j'ai appris à cirer l'parquet
Concrete beneath my feet, I learned to polish the hardwood
Mais mon talent, c'est quoi? Rapper dans l'ombre pour attendre je n'sais quoi?
But what's my talent? Rapping in the shadows, waiting for what?
Ce petit dans sa chambre, ils vont rien en tirer, y a aucun jour de chance dans son calendrier
This kid in his room, they won't find anything there, no lucky day on his calendar
C'est noté en gros
It's written in bold
Ici on donne, on reprend pas c'qu'on a donné en trop
Here we give, we don't take back what we gave
On s'promet amour, on s'promenait à deux, on s'croyait accro
We promised love, we walked as two, we thought we were addicted
Ici on donne, on reprend pas c'qu'on a donné en trop, tu nous connais as-p, gros
Here we give, we don't take back what we gave, you know us, man
Y a du rouge et bleu sur ma vitre
Red and blue on my pane
J'entends les pimpons dans ma ville
Hear the sirens sound again
J'vois ça comme la Faucheuse qui navigue
Seems like the Grim Reaper's come to sail
Ça attire les passants comme un film
Draws in the crowd like a flick
Y a du rouge, y a du bleu sur ma vitre
Red and blue on my pane
J'entends les pimpons dans ma ville (j'entends les pimpons dans ma ville)
Hear the sirens sound again (hear the sirens sound again)
J'vois ça comme la Faucheuse qui navigue
Seems like the Grim Reaper's come to sail
Ça attire les passants comme un film (jeune BE)
Draws in the crowd like a flick (young BE)





Writer(s): Alexandre Becquart (bekar), Leonard Luccini (lucci)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.