Bekar - Opinel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bekar - Opinel




Opinel
Опинель
Ouais, ouais
Да, да
Jeune BE
Молодой BE
Y aura jamais ma tête dans vos catalogues
Мою рожу ты не увидишь в своих каталогах
Y aura jamais ma tête dans vos catalogues, y aura jamais d'brolique dans mon pantalon
Мою рожу ты не увидишь в своих каталогах, и в моих штанах не будет твоих бабок
Jeune BE, j'ai pas l'accent du Nord, j'viens d'là ça parle le catalan
Молодой BE, у меня нет северного акцента, я оттуда, где говорят на каталанском
Combien d'fois j'ai évité d'travailler? Demain, c'est loin, t'inquiète pas, j'me rattrape à l'aube
Сколько раз я избегал работы? Завтра далеко, не волнуйся, я наверстаю на рассвете
Pour changer de vie, on a quatre années, pour changer de ville, on a quatre anneaux
Чтобы изменить жизнь, у нас есть четыре года, чтобы изменить город, у нас есть четыре кольца
On part pas en mer quand on met les voiles, liquide dans Cristalline, c'est pas d'l'eau minérale
Мы не выходим в море, когда ставим паруса, жидкость в Cristalline - это не минералка
Des voitures qui roulent sans les enjoliveurs, les murs de ma ville n'ont pas rajeuni
Машины едут без колпаков, стены моего города не помолодели
Ici, la perspective d'avenir est mince, surtout si l'détective t'a mis les pinces
Здесь перспективы будущего невелики, особенно если детектив надел на тебя наручники
Ici, rien n'est fictif, personne n'est réceptif au deux plus quinze
Здесь нет ничего вымышленного, никто не восприимчив к два плюс пятнадцать
Des pules-cra, des hommes ordinaires, en puche-ca tous les soirs d'hiver
Торчки, обычные мужики, курят каждый вечер зимой
Ne traîne pas dans la zone de guerre, c'est BE, c'est les hommes derrière
Не слоняйся по зоне боевых действий, это BE, это мужики за спиной
Si tu erres dans mon sanctuaire, ça devient mortuaire
Если ты забредешь в мое святилище, это станет твоим могильником
Pour te faire, certains sortent la plume, pour te faire, certains sortent le fer
Чтобы разобраться с тобой, некоторые берутся за перо, чтобы разобраться с тобой, некоторые хватаются за железо
Des pules-cra, des hommes ordinaires, en puche-ca tous les soirs d'hiver
Торчки, обычные мужики, курят каждый вечер зимой
Ne traîne pas dans la zone de guerre, c'est BE, c'est les hommes derrière
Не слоняйся по зоне боевых действий, это BE, это мужики за спиной
Si tu erres dans mon sanctuaire, ça devient mortuaire
Если ты забредешь в мое святилище, это станет твоим могильником
Pour te faire, certains sortent la plume, pour te faire, certains sortent le fer
Чтобы разобраться с тобой, некоторые берутся за перо, чтобы разобраться с тобой, некоторые хватаются за железо
On l'a fait sans leur pub et sans leurs contacts, on est jamais parti, y aura pas d'come-back
Мы сделали это без их рекламы и без их контактов, мы никуда не уходили, камбэка не будет
J'arrive fort comme qui? J'arrive fort comme Biggie, fort comme Billie Jean ou Walter White
Я вхожу сильным, как кто? Я вхожу сильным, как Biggie, сильным, как Billie Jean или Walter White
Ils sont morts comme Kennedy, morts comme Pac, ils reviennent comme Kenobi (woaw)
Они умерли, как Кеннеди, умерли, как Pac, они возвращаются, как Kenobi (вау)
J'suis revers comme Range, ils sont morts comme mange, gros clip, kamo, BE starter pack
Я крутой, как Range Rover, они мертвы, как мамонты, крутой клип, камо, BE стартовый набор
Nouvelle sortie, encore une masterclass, j'avance comme si j'étais coursé par les dés-c'
Новый релиз, еще один мастер-класс, я продвигаюсь, как будто меня преследуют копы
J'avance comme si j'avais zéro sur la MasterCard
Я продвигаюсь, как будто у меня ноль на MasterCard
Agressif comme paire de TN, la police suit ma trace, pas mon ADN
Агрессивный, как пара TN, полиция идет по моему следу, а не по моей ДНК
La vie, un schlass, pour la mienne, j'touche le bois d'mon Opinel
Жизнь - это дерьмо, за свою я хватаюсь за деревянную рукоять своего Опинеля
Des pules-cra, des hommes ordinaires, en puche-ca tous les soirs d'hiver
Торчки, обычные мужики, курят каждый вечер зимой
Ne traîne pas dans la zone de guerre, c'est BE, c'est les hommes derrière
Не слоняйся по зоне боевых действий, это BE, это мужики за спиной
Si tu erres dans mon sanctuaire, ça devient mortuaire
Если ты забредешь в мое святилище, это станет твоим могильником
Pour te faire, certains sortent la plume, pour te faire, certains sortent le fer
Чтобы разобраться с тобой, некоторые берутся за перо, чтобы разобраться с тобой, некоторые хватаются за железо
Certains sortent le brr
Некоторые достают "брр"
Certains sortent le brr
Некоторые достают "брр"





Writer(s): Alexandre Becquart (bekar), Leonard Luccini (lucci), Thomas Gloor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.