Paroles et traduction Bekar feat. PLK - Fisheye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils
ont
voulu
nous
faire
douter
They
tried
to
make
us
doubt
Si
tu
cherches,
tu
vas
trouver
If
you
search,
you
will
find
Comme
taga
dans
quartier
d'Roubaix
Like
taga
in
the
Roubaix
neighborhood
Nous,
on
s'est
toujours
débrouillés
We
always
managed
J'dois
faire
des
ronds
comme
fish-eye
('sh-eye,
fish-eye)
I
gotta
make
circles
like
fish-eye
('sh-eye,
fish-eye)
Et
j'aime
pas
forcément
c'qui
shine
And
I
don't
necessarily
like
what
shines
Ils
ont
voulu
nous
faire
douter
They
tried
to
make
us
doubt
Si
tu
cherches,
tu
vas
trouver
If
you
search,
you
will
find
Eh,
je
sais
plus
c'qu'est
l'anonymat,
au
volant
j'suis
cramé
malgré
moi
Hey,
I
don't
know
what
anonymity
is
anymore,
at
the
wheel
I'm
crammed
in
spite
of
myself
Les
keufs
sont
à
l'affut
comme
Molina,
j'ai
caché,
c't'enculé
ramène
le
Malinois,
eh
The
cops
are
on
the
lookout
like
Molina,
I
hid,
that
motherfucker
brought
the
Malinois,
hey
Les
petits,
normal
qu'ils
serrent,
j'ai
des
frérots
à
moi,
ils
ont
pas
mal
vissé
The
little
ones,
it's
normal
that
they're
squeezing,
I
have
brothers
of
mine,
they've
screwed
up
a
lot
Ils
t'vendent
la
folie
douce,
mais
c'est
pas
Val
Thorens
They
sell
you
sweet
madness,
but
it's
not
Val
Thorens
Ils
t'vendеnt
la
folie
douce,
mais
c'est
pas
Val
d'Isère
They're
selling
you
sweet
madness,
but
it's
not
Val
d'Isère
Eh,
on
est
parti
d'en
bas,
est
c'que
j'mérite
cela?
J'ai
pris
tout
c'que
j'pouvais
Hey,
we
started
from
the
bottom,
do
I
deserve
this?
I
took
everything
I
could
Première
partie
d'Polak,
première
partie
d'Zola,
j'remercie
chaque
journée
(j'remercie
chaque
journée)
Polak's
first
part,
Zola's
first
part,
I'm
grateful
every
day
(I'm
grateful
every
day)
J'viens
d'une
famille
brisée,
des
tensions,
des
rapports
bien
trop
électrisés
I
come
from
a
broken
family,
tensions,
relationships
that
are
way
too
electrified
J'ai
compris
c'qu'est
un
homme
en
l'devenant
à
13
ans
I
understood
what
a
man
is
by
becoming
one
at
13
Il
est
temps
qu'j'reste
derrière
ce
passé
à
présent
It's
time
for
me
to
leave
this
past
behind
now
Un
peu
d'love,
un
peu
d'haine,
un
peu
d'maille,
un
peu
d'rêves
A
little
love,
a
little
hate,
a
little
cash,
a
little
dream
Un
peu
d'rires,
un
peu
d'larmes,
un
peu
d'life
avant
d'dead
A
little
laughter,
a
little
tears,
a
little
life
before
death
J'avais
besoin
d'un
peu
d'love,
d'un
peu
d'maille
I
needed
a
little
love,
a
little
cash
D'un
peu
d'rêves,
pas
de
leur
jalousie
malsaine
A
little
dream,
not
their
unhealthy
jealousy
Ils
ont
voulu
nous
faire
douter
They
tried
to
make
us
doubt
Si
tu
cherches,
tu
vas
trouver
If
you
search,
you
will
find
Comme
taga
dans
quartier
d'Roubaix
Like
taga
in
the
Roubaix
neighborhood
Nous,
on
s'est
toujours
débrouillés
We
always
managed
J'dois
faire
des
ronds
comme
fish-eye
('sh-eye,
fish-eye)
I
gotta
make
circles
like
fish-eye
('sh-eye,
fish-eye)
Et
j'aime
pas
forcément
c'qui
shine
And
I
don't
necessarily
like
what
shines
Ils
ont
voulu
nous
faire
douter
They
tried
to
make
us
doubt
Si
tu
cherches,
tu
vas
trouver
If
you
search,
you
will
find
Avant
d'monter
sur
scène,
j'ai
l'impression
j'suis
rappeur,
vendeur,
entrepreneur,
ingé'
son
Before
going
on
stage,
I
feel
like
I'm
a
rapper,
a
salesman,
an
entrepreneur,
a
sound
engineer
Pourquoi
d'puis
tit-pe
j'prends
tout
comme
une
agression?
Why
do
I
take
everything
as
an
aggression
since
I
was
a
kid?
J'attends
qu'la
feu-me
réponde
à
toutes
mes
questions
I'm
waiting
for
the
fire-me
to
answer
all
my
questions
Même
avec
des
doutes,
tu
peux
tout
enculer,
j'me
rappelle
de
rien
comme
si
je
somnambulais
Even
with
doubts,
you
can
fuck
everything
up,
I
don't
remember
anything
as
if
I
was
sleepwalking
On
marche
dans
la
brume,
nos
bouches
font
d'la
buée,
j'ai
deux-trois
haineux
et
du
temps
à
tuer
We
walk
in
the
fog,
our
mouths
are
steaming,
I
have
a
few
haters
and
time
to
kill
Ils
croyaient
pas
en
nous
comme
la
remontada
They
didn't
believe
in
us
like
the
remontada
J'étais
qu'un
mécano',
gros
vendeur
de
taga
I
was
just
a
mechanic,
big
seller
of
taga
Aujourd'hui,
cinquante
mille
têtes,
des
scènes
de
tard-bâ
Today,
fifty
thousand
heads,
scenes
of
late-built
On
y
croyait
dur
comme
fer
quand
t'étais
pas
là
We
believed
in
it
hard
as
iron
when
you
weren't
there
Vivre
de
nos
rêves,
putain
qu'est-ce
qu'on
attend?
Live
our
dreams,
what
the
hell
are
we
waiting
for?
T'façon,
on
sait
qu'c'est
en
s'brûlant
qu'on
apprend
Anyway,
we
know
that
it's
by
burning
ourselves
that
we
learn
On
arrive
en
retard
quand
on
sait
qu'on
a
l'temps
We
arrive
late
when
we
know
we
have
time
On
repart
en
guerre
quand
on
sait
qu'on
a
l'plan
We
go
back
to
war
when
we
know
we
have
the
plan
Un
peu
d'love,
un
peu
d'haine,
un
peu
d'maille,
un
peu
d'rêves
A
little
love,
a
little
hate,
a
little
cash,
a
little
dream
Un
peu
d'rires,
un
peu
d'larmes,
un
peu
d'life
avant
d'dead
A
little
laughter,
a
little
tears,
a
little
life
before
death
J'avais
besoin
d'un
peu
d'love,
d'un
peu
d'maille
I
needed
a
little
love,
a
little
cash
D'un
peu
d'rêves,
pas
de
leur
jalousie
malsaine
A
little
dream,
not
their
unhealthy
jealousy
Ils
ont
voulu
nous
faire
douter
(ils
ont
voulu
nous
faire
douter)
They
tried
to
make
us
doubt
(they
tried
to
make
us
doubt)
Si
tu
cherches,
tu
vas
trouver
(oh,
si
tu
cherches,
tu
vas
trouver)
If
you
search,
you
will
find
(oh,
if
you
search,
you
will
find)
Comme
taga
dans
quartier
d'Roubaix
(oh,
oh,
oh)
Like
taga
in
the
Roubaix
neighborhood
(oh,
oh,
oh)
Nous,
on
s'est
toujours
débrouillés
(oh,
oh,
oh)
We
always
managed
(oh,
oh,
oh)
J'dois
faire
des
ronds
comme
fish-eye
('sh-eye,
fish-eye)
I
gotta
make
circles
like
fish-eye
('sh-eye,
fish-eye)
Et
j'aime
pas
forcément
c'qui
shine
(j'aime
pas
forcément
c'qui
shine)
And
I
don't
necessarily
like
what
shines
(I
don't
necessarily
like
what
shines)
Ils
ont
voulu
nous
faire
douter
(ils
ont
voulu
nous
faire
douter)
They
tried
to
make
us
doubt
(they
tried
to
make
us
doubt)
Si
tu
cherches,
tu
vas
trouver
(oh,
si
tu
cherches,
tu
vas
trouver)
If
you
search,
you
will
find
(oh,
if
you
search,
you
will
find)
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh,
oh-oh-oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Fisheye
date de sortie
30-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.