Bekar - Bulle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bekar - Bulle




Bulle
Bubble
J'suis dans ma bulle oh merde sa mère
I'm in my bubble oh damn it girl
Et quand les doutes s'amènent ça merde
And when doubt comes by it sucks
J'suis dans ma bulle oh merde sa mère
I'm in my bubble oh damn it girl
Ah ouais, j'ai trop besoin d'elle sa mère
Ah yeah, I need her so much girl
J'suis dans ma bulle oh merde sa mère
I'm in my bubble oh damn it girl
Et depuis tant d'semaines sa mère
And since so many weeks girl
Et quand les doutes s'amènent ça merde
And when doubt comes by it sucks
Ah ouais, j'ai trop besoin d'elle ça m'aide
Ah yeah, I need her so much it helps me
J'suis dans ma bulle oh merde sa mère
I'm in my bubble oh damn it girl
Et depuis tant d'semaines sa mère
And since so many weeks girl
Et quand les doutes s'amènent c'est la merde
And when doubt comes by it's a mess
Ah ouais, j'ai trop besoin d'elle sa mère
Ah yeah, I need her so much girl
Des choses à dire
Things to say
Mais j'ai plus d'inspi' en ce moment
But I'm not inspired anymore right now
Tout s'accélère mais j'vois ma putain d'vie en slow mo'
Everything's speeding up but I see my damn life in slow motion
Ma chérie veut m'capter un soir
My honey wants to catch up with me one night
Faut que j'ralentisse et que je bédave plus en solo
I have to slow down and stop getting high alone, man
J'arrive au stud à minuit
I get to the studio at midnight
Fini sous stup à midi
I'm wasted at noon
Et c'est ça toute la journée
And that's it all day long
Après l'concert elle veut sa pic avec me
After the concert, she wants her pic with me, man
J'suis dans ma bulle
I'm in my bubble
Dans ma bulle enfermée, j'fais plus la fête
In my bubble locked up, I don't party anymore
Dans ma bulle
In my bubble
Dans ma bulle j'écoute mes sons j'remue la tête
In my bubble I listen to my tunes I shake my head
J'suis dans ma bulle oh merde sa mère
I'm in my bubble oh damn it girl
Et depuis tant d'semaines sa mère
And since so many weeks girl
Et quand les doutes s'amènent ça merde
And when doubt comes by it sucks
Ah ouais, j'ai trop besoin d'elle ça m'aide
Ah yeah, I need her so much it helps me
J'suis dans ma bulle oh merde sa mère
I'm in my bubble oh damn it girl
Et depuis tant d'semaines sa mère
And since so many weeks girl
Et quand les doutes s'amènent c'est la merde
And when the doubts come it's shit
Ah ouais, j'ai trop besoin d'elle sa mère
Ah yeah, I need her so much girl
Dans la cabine, j'allume un stick
In the booth, I light a stick
J'craque le dernier pilon
I crack the last pestle
J'suis dans la bulle que mon verre de Jack émoustille
I'm in the bubble that my glass of Jack titillates
Et puis le soir j'suis dans ma piaule
And then at night I'm in my crib
Sous les taules avec elle sur mon épaule
Under the tables with her on my shoulder
Bientôt l'été, déjà les moustiques
Summer is coming, already the mosquitoes
J'peux rouler en ville à toute heure
I can drive around town at any time
J'peux faire caler ta tête à l'appui-tête
I can make your head spin on the headrest
Toujours avec elle ça bouge pas
Always with her, it doesn't move
J'pourrais pas céder aux autres la plus belle
I couldn't give in to others for the most beautiful
J'suis dans ma bulle oh merde sa mère
I'm in my bubble oh damn it girl
Et depuis tant d'semaines sa mère
And since so many weeks girl
Et quand les doutes s'amènent ça merde
And when doubt comes by it sucks
Ah ouais, j'ai trop besoin d'elle ça m'aide
Ah yeah, I need her so much it helps me
J'suis dans ma bulle oh merde sa mère
I'm in my bubble oh damn it girl
Et depuis tant d'semaines sa mère
And since so many weeks girl
Et quand les doutes s'amènent c'est la merde
And when the doubts come it's a mess
Ah ouais, j'ai trop besoin d'elle sa mère
Ah yeah, I need her so much girl
J'suis dans ma bulle oh merde sa mère
I'm in my bubble oh damn it girl
Et depuis tant d'semaines sa mère
And since so many weeks girl
Et quand les doutes s'amènent c'est la merde
And when the doubts come it's a mess
Ah ouais, j'ai trop besoin d'elle sa mère
Ah yeah, I need her so much girl





Writer(s): Alexandre Becquart (bekar), Sacha Duval (guapo), Louis Thiolet (d1gri)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.