Paroles et traduction Bekar - Bulle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
dans
ma
bulle
oh
merde
sa
mère
Я
в
своем
пузыре,
о
черт
возьми
Et
quand
les
doutes
s'amènent
ça
merde
И
когда
сомнения
приходят,
это
хреново
J'suis
dans
ma
bulle
oh
merde
sa
mère
Я
в
своем
пузыре,
о
черт
возьми
Ah
ouais,
j'ai
trop
besoin
d'elle
sa
mère
Да,
она
мне
чертовски
нужна
J'suis
dans
ma
bulle
oh
merde
sa
mère
Я
в
своем
пузыре,
о
черт
возьми
Et
depuis
tant
d'semaines
sa
mère
И
уже
сколько
недель,
черт
возьми
Et
quand
les
doutes
s'amènent
ça
merde
И
когда
сомнения
приходят,
это
хреново
Ah
ouais,
j'ai
trop
besoin
d'elle
ça
m'aide
Да,
она
мне
чертовски
нужна,
это
помогает
J'suis
dans
ma
bulle
oh
merde
sa
mère
Я
в
своем
пузыре,
о
черт
возьми
Et
depuis
tant
d'semaines
sa
mère
И
уже
сколько
недель,
черт
возьми
Et
quand
les
doutes
s'amènent
c'est
la
merde
И
когда
сомнения
приходят,
это
полный
пиздец
Ah
ouais,
j'ai
trop
besoin
d'elle
sa
mère
Да,
она
мне
чертовски
нужна
Des
choses
à
dire
Столько
всего
хочется
сказать,
Mais
j'ai
plus
d'inspi'
en
ce
moment
Но
у
меня
сейчас
нет
вдохновения.
Tout
s'accélère
mais
j'vois
ma
putain
d'vie
en
slow
mo'
Все
так
быстро,
но
я
вижу
свою
чертову
жизнь
как
в
замедленной
съемке.
Ma
chérie
veut
m'capter
un
soir
Моя
детка
хочет
затащить
меня
к
себе
вечерком.
Faut
que
j'ralentisse
et
que
je
bédave
plus
en
solo
Мне
нужно
сбавить
обороты
и
перестать
зависать
в
одиночестве.
J'arrive
au
stud
à
minuit
Я
прихожу
в
студию
в
полночь,
Fini
sous
stup
à
midi
Заканчиваю
под
кайфом
к
полудню.
Et
c'est
ça
toute
la
journée
И
так
каждый
день.
Après
l'concert
elle
veut
sa
pic
avec
me
После
концерта
она
хочет
сфоткаться
со
мной.
J'suis
dans
ma
bulle
Я
в
своем
пузыре,
Dans
ma
bulle
enfermée,
j'fais
plus
la
fête
В
своем
закрытом
пузыре,
я
больше
не
тусуюсь.
Dans
ma
bulle
В
своем
пузыре,
Dans
ma
bulle
j'écoute
mes
sons
j'remue
la
tête
В
своем
пузыре
я
слушаю
свои
треки
и
качаю
головой.
J'suis
dans
ma
bulle
oh
merde
sa
mère
Я
в
своем
пузыре,
о
черт
возьми
Et
depuis
tant
d'semaines
sa
mère
И
уже
сколько
недель,
черт
возьми
Et
quand
les
doutes
s'amènent
ça
merde
И
когда
сомнения
приходят,
это
хреново
Ah
ouais,
j'ai
trop
besoin
d'elle
ça
m'aide
Да,
она
мне
чертовски
нужна,
это
помогает
J'suis
dans
ma
bulle
oh
merde
sa
mère
Я
в
своем
пузыре,
о
черт
возьми
Et
depuis
tant
d'semaines
sa
mère
И
уже
сколько
недель,
черт
возьми
Et
quand
les
doutes
s'amènent
c'est
la
merde
И
когда
сомнения
приходят,
это
полный
пиздец
Ah
ouais,
j'ai
trop
besoin
d'elle
sa
mère
Да,
она
мне
чертовски
нужна
Dans
la
cabine,
j'allume
un
stick
В
кабинке
я
поджигаю
косяк,
J'craque
le
dernier
pilon
Добиваю
последний
косячок.
J'suis
dans
la
bulle
que
mon
verre
de
Jack
émoustille
Я
в
пузыре,
который
опьяняет
мой
стаканчик
Джека.
Et
puis
le
soir
j'suis
dans
ma
piaule
А
вечером
я
в
своей
берлоге,
Sous
les
taules
avec
elle
sur
mon
épaule
Под
кайфом,
с
ней
на
плече.
Bientôt
l'été,
déjà
les
moustiques
Скоро
лето,
уже
появились
комары.
J'peux
rouler
en
ville
à
toute
heure
Я
могу
гонять
по
городу
в
любое
время,
J'peux
faire
caler
ta
tête
à
l'appui-tête
Могу
уложить
твою
головушку
на
подголовник.
Toujours
avec
elle
ça
bouge
pas
Всегда
с
ней,
это
не
обсуждается.
J'pourrais
pas
céder
aux
autres
la
plus
belle
Я
не
могу
уступить
самую
лучшую
другой.
J'suis
dans
ma
bulle
oh
merde
sa
mère
Я
в
своем
пузыре,
о
черт
возьми
Et
depuis
tant
d'semaines
sa
mère
И
уже
сколько
недель,
черт
возьми
Et
quand
les
doutes
s'amènent
ça
merde
И
когда
сомнения
приходят,
это
хреново
Ah
ouais,
j'ai
trop
besoin
d'elle
ça
m'aide
Да,
она
мне
чертовски
нужна,
это
помогает
J'suis
dans
ma
bulle
oh
merde
sa
mère
Я
в
своем
пузыре,
о
черт
возьми
Et
depuis
tant
d'semaines
sa
mère
И
уже
сколько
недель,
черт
возьми
Et
quand
les
doutes
s'amènent
c'est
la
merde
И
когда
сомнения
приходят,
это
полный
пиздец
Ah
ouais,
j'ai
trop
besoin
d'elle
sa
mère
Да,
она
мне
чертовски
нужна
J'suis
dans
ma
bulle
oh
merde
sa
mère
Я
в
своем
пузыре,
о
черт
возьми
Et
depuis
tant
d'semaines
sa
mère
И
уже
сколько
недель,
черт
возьми
Et
quand
les
doutes
s'amènent
c'est
la
merde
И
когда
сомнения
приходят,
это
полный
пиздец
Ah
ouais,
j'ai
trop
besoin
d'elle
sa
mère
Да,
она
мне
чертовски
нужна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Becquart (bekar), Sacha Duval (guapo), Louis Thiolet (d1gri)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.