Paroles et traduction Bekar - Les oiseaux chantent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les oiseaux chantent
Птицы поют
Jeune
BE
(ouais,
ouais)
Молодой
BE
(о
да,
о
да)
Viens
nous
voir
en
vrai,
gros
Зацени
нас
вживу,
братан
Ah
ouais,
ah
ouais
Ага,
ага
On
a
tous
pris
des
chemins
différents,
aujourd'hui
absent,
demain,
je
vais
rentrer
Мы
все
пошли
разными
путями,
сегодня
я
далеко,
завтра
вернусь
Et
si
c'est
à
refaire,
je
modifie
rien
sauf
les
gens
sur
qui
j'aurais
dû
faire
un
trait
И
если
бы
можно
было
начать
сначала,
я
бы
ничего
не
менял,
кроме
людей,
на
которых
нужно
было
поставить
крест
Ça
m'a
forgé
la
cabeza,
ça
m'a
formé
à
capter
ci
Это
закалило
меня,
научило
понимать,
где
что
к
чему
Ça
m'a
forcé
à
capter
ça,
on
dirait
qu'j'ai
encore
rien
capté
Это
заставило
меня
врубаться,
но
кажется,
я
все
еще
многого
не
понимаю
Demande
pas
quel
est
notre
âge,
peu
importe
le
kilométrage
Не
спрашивай,
сколько
нам
лет,
неважно,
сколько
километров
мы
прошли
On
ira
au
bout
pendant
qu'ces
keumés-là
trichent
Мы
дойдем
до
конца,
пока
эти
чудики
мухлюют
J'ai
rien
à
pеrdre
donc
je
connais
le
crash
Мне
нечего
терять,
так
что
я
знаю,
что
такое
крах
J'pеux
vous
dire,
mon
fils
aura
une
gueule
à
être
riche
Говорю
тебе,
мой
сын
будет
с
лицом,
которому
суждено
быть
богатым
J'l'emmènerai
voir
d'autres
pays
(pays),
il
fera
l'effort
d'obéir
(obéir)
Я
покажу
ему
другие
страны,
он
будет
стараться
слушаться
(слушаться)
Plus
jamais
d'factures
impayées
(ça,
jamais)
Больше
никаких
неоплаченных
счетов
(вот
уж
никогда)
J'entends
les
oiseaux
chanter
(nan,
nan,
nan)
Я
слышу
пение
птиц
(не-а,
не-а,
не-а)
Un
frère
qui
part
au
taff,
du
matin
jusqu'au
soir
au
chantier
Один
брат
идет
на
работу,
с
утра
до
вечера
на
стройке
Un
autre
s'assoit
sur
100
g
(nan,
nan,
nan)
Другой
сидит
на
100
граммах
(не-а,
не-а,
не-а)
Et
moi,
j'suis
sur
un
son
mais
j'crois
qu'on
est
fait
pour
s'ressembler
А
я
читаю
рэп,
но,
кажется,
мы
все
чем-то
похожи
J'entends
les
oiseaux
chanter
(nan,
nan,
nan)
Я
слышу
пение
птиц
(не-а,
не-а,
не-а)
Un
frère
qui
part
au
taff,
du
matin
jusqu'au
soir
au
chantier
Один
брат
идет
на
работу,
с
утра
до
вечера
на
стройке
Un
autre
s'assoit
sur
100
g
(nan,
nan,
nan)
Другой
сидит
на
100
граммах
(не-а,
не-а,
не-а)
Et
moi,
j'suis
sur
un
son
mais
j'crois
qu'on
est
fait
pour
s'ressembler
А
я
читаю
рэп,
но,
кажется,
мы
все
чем-то
похожи
Tous
à
peu
près
les
mêmes
Все
мы
почти
одинаковые
Sans
savoir
où
ça
nous
mènera
Не
зная,
куда
это
нас
приведет
Tous
à
peu
près
les
mêmes
Все
мы
почти
одинаковые
Tu
veux
me
croire
(tu
veux
me
croire)
Хочешь
верить
мне
(хочешь
верить
мне)
Donne-moi
une
carte
à
sillonner,
je
vais
au
bout
(je
vais
au
bout)
Дай
мне
карту,
чтобы
бороздить
мир,
я
пройду
его
до
конца
(пройду
до
конца)
Mais
si
t'es
pas
passionné,
t'iras
nulle
part
(t'iras
nulle
part)
Но
если
ты
не
горишь
этим,
ты
ничего
не
добьешься
(ничего
не
добьешься)
Pas
là
pour
t'impressionner,
ni
pour
le
papier
violet
(han,
han,
han)
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
впечатлять
тебя
или
ради
фиолетовых
бумажек
(ха,
ха,
ха)
On
s'comporte
tous
imprudemment,
la
mort
te
fait
pas
d'prix
d'ami
Мы
все
ведем
себя
безрассудно,
смерть
не
смотрит
на
цену
дружбы
J'me
comporte
pas
comme
une
kallay,
issu
d'une
daronne
que
je
n'ménage
pas
Я
не
веду
себя
как
капризная
девчонка,
моя
мать
воспитала
меня
не
такой
Elle
lave
encore
fort
le
carrelage
alors
pour
elle
Она
все
еще
драит
полы,
поэтому
ради
нее
J'me
tue
chaque
jour
pour
ne
pas
m'faire
fumer
comme
un
Cohiba
Я
каждый
день
убиваюсь,
чтобы
не
превратиться
в
дым,
как
сигара
Cohiba
J'suis
c'garçon
qui
ressent
plus
les
coups
d'son
daron
Я
тот
парень,
который
острее
чувствует
удары
своего
отца
Ni
les
pulsations
qu'son
cœur
fait
quand
il
bat
И
биение
его
сердца
J'entends
les
oiseaux
chanter
(nan,
nan,
nan)
Я
слышу
пение
птиц
(не-а,
не-а,
не-а)
Un
frère
qui
part
au
taff,
du
matin
jusqu'au
soir
au
chantier
Один
брат
идет
на
работу,
с
утра
до
вечера
на
стройке
Un
autre
s'assoit
sur
100
g
(nan,
nan,
nan)
Другой
сидит
на
100
граммах
(не-а,
не-а,
не-а)
Et
moi,
j'suis
sur
un
son
mais
j'crois
qu'on
est
fait
pour
s'ressembler
А
я
читаю
рэп,
но,
кажется,
мы
все
чем-то
похожи
J'entends
les
oiseaux
chanter
(nan,
nan,
nan)
Я
слышу
пение
птиц
(не-а,
не-а,
не-а)
Un
frère
qui
part
au
taff,
du
matin
jusqu'au
soir
au
chantier
Один
брат
идет
на
работу,
с
утра
до
вечера
на
стройке
Un
autre
s'assoit
sur
100
g
(nan,
nan,
nan)
Другой
сидит
на
100
граммах
(не-а,
не-а,
не-а)
Et
moi,
j'suis
sur
un
son
mais
j'crois
qu'on
est
fait
pour
s'ressembler
А
я
читаю
рэп,
но,
кажется,
мы
все
чем-то
похожи
Tous
à
peu
près
les
mêmes
Все
мы
почти
одинаковые
Sans
savoir
où
ça
nous
mènera
Не
зная,
куда
это
нас
приведет
Tous
à
peu
près
les
mêmes
Все
мы
почти
одинаковые
Tous
à
peu
près
les
mêmes
Все
мы
почти
одинаковые
Sans
savoir
où
ça
nous
mènera
Не
зная,
куда
это
нас
приведет
Tous
à
peu
près
les
mêmes
Все
мы
почти
одинаковые
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Le Caméléon, Lucci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.