Bekay feat. Masta Ace - Brooklyn Bridge - Feat. Masta Ace - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bekay feat. Masta Ace - Brooklyn Bridge - Feat. Masta Ace




"This is the place where stars are born" - MC Shan
"Это место, где рождаются звезды" - MC Shan
"And all of those who live in Brooklyn know just what I'm talkin" - MC Lyte
все те, кто живет в Бруклине, знают, о чем я говорю" - MC Lyte
The big city of dreams, feel pity for fiends
Большой город грез, почувствуй жалость к демонам.
Gritty shifty in schemes, pretty shitty it seems
Шершавый хитрец в схемах, довольно дерьмовый, кажется
But we walkin on the gold mine, lovin this place
Но мы идем по золотому прииску, любя это место.
Ace, Babu, Coalmine, up in your face
Эйс, Бабу, угольная шахта, прямо тебе в лицо.
Along with - introducin Bekay on the mic
Вместе с тем-представляю бекая у микрофона
I stare right at Flatbush Ave when I'm prayin at night
Я смотрю прямо на Флэтбуш авеню когда молюсь по ночам
Some pack gats, leavin other cats blasted
Некоторые пакуют Гаты, оставляя других кошек взорванными.
And even the white chicks be rockin fat asses
И даже Белые цыпочки будут качать толстыми задницами
Always hot, not just when the summer here
Всегда жарко, не только когда здесь лето.
Coney Island cyclonin it, or jumpin on the wonder wheel
Кони-Айленд циклонирует его или прыгает на Колесе чудес
Fiends on the floor look for crack 'til they knees break
Демоны на полу ищут трещину, пока не сломаются колени.
Or Puff could be a dick and make you walk here for cheesecake
Или Пафф мог бы быть придурком и заставить тебя прийти сюда за чизкейком
Ain't no war, but we rock camouflauge
Это не война, но мы зажигаем камуфляж.
Ridin bikes, one on the pegs and one up on the handlebars
Ездим на велосипедах, один на колышках, другой на руле.
If you poppin shit y'all kids is just hatin
Если вы лопаете дерьмо, то ваши дети просто ненавидят вас.
On the home of Biggie Smalls and the original Nathan's
На родине Бигги Смоллза и оригинального Нэйтана.
Go door to door, see we more than sorta raw
Идите от двери к двери, видите, мы более чем сырые.
And you can cop anything you ever really needed in corner store
И вы можете купить все, что вам действительно нужно, в магазине на углу.
Where everybody says they sell crack
Там, где все говорят, что продают крэк.
And the DT's all dressed up in the old Giants throwbacks
И DT все одеты в старые гиганты.
It kinda gets me alive, cause when I'm up in the hood
Это как бы оживляет меня, потому что когда я нахожусь в гетто
Half them dudes yo they think I'mma cop (BE-KAY!)
Половина этих чуваков думают, что я коп (Бе-Кей!).
Embrace it as heaven, stars is born
Прими это, как небо, звезды рождаются.
In this place, where Masta Ace is a legend
В этом месте, где Маста Эйс-легенда.
Anywhere else ain't breakin me fam
Больше нигде меня не сломишь брат
Cause I grew up in Brooklyn, these streets yo, they made me a man
Потому что я вырос в Бруклине, эти улицы сделали меня мужчиной.
What'chu poppin? Your crew lame (IS BROOKLYN IN THE HOUSE~!?)
Что ты лопаешь? твоя команда хромает (Бруклин в доме~!?)
You know we are son, the top of the food chain
Ты знаешь, что мы, сынок, вершина пищевой цепи.
"This is the place where stars are born"
"Это место, где рождаются звезды".
("Go Brooklyn") "You know the place!" - Lyte
("Иди в Бруклин") "ты знаешь это место!" - лайт
"This is the place where stars are born"
"Это место, где рождаются звезды",
"And all of those who live in Brooklyn know just what I'm talkin"
все те, кто живет в Бруклине, точно знают, о чем я говорю".
I'm from the B-R-double-O-K, L-Y-N
Я из б-р-дабл-О-К, Л-И-Н.
If I wasn't, then why would I yell I am?
Если нет, то зачем кричать, что я такой?
You see, this be the home of Spike Lee
Видишь ли, это дом Спайка Ли.
Folks think it's dangerous - I don't know it might be slightly
Люди думают, что это опасно - я не знаю, может быть, немного ...
But that depends on which blocks you be steppin down
Но это зависит от того, по каким кварталам ты будешь спускаться.
Cause certain neighborhoods they never put they weapon down
Потому что в некоторых районах они никогда не опускают оружие
I lived in Flatbush, grew up in Brownsville
Я жил во Флэтбуше, вырос в Браунсвилле.
And every now and then you see me around Steele
И время от времени ты видишь меня рядом со Стилом
I used to hang a lot in Bushwick, Decatur and Evergreen
Я часто зависал в Бушвике, Декейтере и Эвергрине.
Some of the best parties you ever seen
Одни из лучших вечеринок, которые ты когда-либо видел.
I lived in Clinton Hills, on Myrtle Ave, near Fort Greene
Я жил в Клинтон-Хиллз, на Миртл-авеню, недалеко от Форт-Грина.
I screwed up my face hard and walked mean
Я скривил лицо и пошел прочь.
I spent a lot of time in East Medina, where the police are meaner
Я провел много времени в Восточной Медине, где полиция жестока.
And I wish the streets was cleaner
И я хотел бы, чтобы улицы были чище.
Cause it's crime every where, it ain't fair, but who care?
Потому что это везде преступление, это несправедливо, но кого это волнует?
Not the Governor and not the new Mayor
Не губернатор и не новый мэр.
I guess we forced to live this kind of life
Я думаю, мы вынуждены жить такой жизнью,
If you ask me, Brooklyn be the best place to find a wife
если вы спросите меня, Бруклин - лучшее место, чтобы найти жену
If you want a chick to hold you down, and have your back
Если ты хочешь, чтобы цыпочка прижала тебя к себе и прикрывала твою спину ...
Brooklyn be the ideal habitat
Бруклин-идеальная среда обитания.
Cause she ain't havin that, let's hit the par where we gather at
Потому что у нее этого нет, давай устроим вечеринку там, где мы собираемся.
Form a cipher, and spit a battle rap
Формируй шифр и читай батл-рэп.
You wanna come through you need a referral
Если хочешь прийти, тебе нужно направление.
It's M.A. and Bekay in the song about my borough, c'mon
Это М. А. и Бекей в песне о моем Боро, давай же





Writer(s): Clear, Koss, Oroc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.