BEL - Beg - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BEL - Beg




Beg
Мольба
My eyes are tired they crack
Мои глаза устали, они трескаются,
It does my head in
Это сводит меня с ума.
I'm over liars they're whack
Я сыта по горло лжецами, они отвратительны,
My head can't take it
Моя голова этого не выдержит.
There are no words to describe
Нет слов, чтобы описать,
What it feels like
Каково это.
Her chest resembles disguise
Твоя грудь похожа на обман,
Of bones in the night
На кости в ночи.
Hold it up
Держись,
Synthesise your breath
Синтезируй свое дыхание.
There is no way to let it out
Нет способа выпустить это наружу,
I cannot stop exploding
Я не могу перестать взрываться.
In my mind I'm turning inside out
В своем уме я выворачиваюсь наизнанку,
Turning inside out, turning inside
Выворачиваюсь наизнанку, выворачиваюсь внутрь,
Until the thoughts within me
Пока мысли во мне
Are running all down my body
Не стекают по всему моему телу.
In my mind I'm turning inside out
В своем уме я выворачиваюсь наизнанку,
Turning inside out turning inside
Выворачиваюсь наизнанку, выворачиваюсь внутрь,
Until the rest of you see
Пока остальные не увидят,
What you've done to me
Что ты со мной сделал.
It goes right backwards right back
Это идет прямо назад, прямо обратно
Into my brain
В мой мозг.
My eyes are tired they lack
Мои глаза устали, им не хватает
What keeps them awake
Того, что держит их открытыми.
There are no words to describe
Нет слов, чтобы описать,
What it feels like
Каково это.
Her chest resembles disguise
Твоя грудь похожа на обман,
Of bones in the night
На кости в ночи.
Hold it up
Держись,
Synthesise your breath
Синтезируй свое дыхание.
There is no way to let it out
Нет способа выпустить это наружу,
I cannot stop exploding
Я не могу перестать взрываться.
In my mind I'm turning inside out
В своем уме я выворачиваюсь наизнанку,
Turning inside out, turning inside
Выворачиваюсь наизнанку, выворачиваюсь внутрь,
Until the thoughts within me
Пока мысли во мне
Are running all down my body
Не стекают по всему моему телу.
In my mind I'm turning inside out
В своем уме я выворачиваюсь наизнанку,
Turning inside out turning inside
Выворачиваюсь наизнанку, выворачиваюсь внутрь,
Until the rest of you see
Пока остальные не увидят,
What you've done to me
Что ты со мной сделал.
I plea for you, you you to take me off my mind
Я умоляю тебя, тебя, тебя, выкинуть меня из головы.
I beg for you, you you to turn my eyes off
Я молю тебя, тебя, тебя, закрыть мне глаза.
I plea for you, you you to take me off my mind
Я умоляю тебя, тебя, тебя, выкинуть меня из головы.
I beg for you, you you to burn this place down
Я молю тебя, тебя, тебя, сжечь это место дотла.
Down
Дотла.
Down
Дотла.
Down
Дотла.
Down
Дотла.
In my mind I'm turning inside out.
В своем уме я выворачиваюсь наизнанку.
Until the thoughts within me
Пока мысли во мне
Are running all down my body
Не стекают по всему моему телу.
In my mind I'm turning inside out
В своем уме я выворачиваюсь наизнанку,
Turning inside out turning inside
Выворачиваюсь наизнанку, выворачиваюсь внутрь,
Until the rest of you see
Пока остальные не увидят,
What you've done to me
Что ты со мной сделал.
Turning inside out, turning inside
Выворачиваюсь наизнанку, выворачиваюсь внутрь,
Oh Oh Oh Oh
О-о-о-о
La La La La
Ла-ла-ла-ла
La La La La
Ла-ла-ла-ла
La La La La
Ла-ла-ла-ла






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.