Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿A
dónde
fue
la
inocencia?
Куда
ушла
невинность?
la
que
no
necesitaba
preguntar
Та,
которой
не
нужно
было
спрашивать
la
caducidad
de
las
promesas
О
сроке
годности
обещаний,
la
que
creía
en
la
eternidad
Та,
что
верила
в
вечность.
creí
haberla
visto
Мне
показалось,
я
увидел
её
por
un
segundo
en
tu
mirada
На
секунду
в
твоём
взгляде,
pero
un
parapadeo
Но
ты
моргнула,
y
se
esfumó
la
condenada
И
она
испарилась,
проклятая.
No
vuelvas
más
Не
возвращайся
больше,
si
te
vas
a
ir
después
Если
потом
снова
уйдёшь.
No,
no
vuelvas
más
Нет,
не
возвращайся,
si
vas
a
regresar
Если
собираешься
вернуться.
¿A
dónde
fuiste
inocencia?
Куда
ты
ушла,
невинность?
que
me
he
quedado
sin
más
Ведь
у
меня
не
осталось
ничего,
que
un
cinismo
errático
Кроме
блуждающего
цинизма,
y
quiero
volver
a
amar
А
я
хочу
снова
любить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isabela González Plata
Album
ISABELA
date de sortie
18-04-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.