Bela B. feat. Charlotte Roche - 1.2.3.... - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bela B. feat. Charlotte Roche - 1.2.3....




[Écoutez, s'il vous plaît]
[Écoutez, s'il vous plaît]
[I'm from another planet]
[I'M from another planet]
Fünf Uhr früh in der Nachtbar
В пять утра в ночном баре
Und noch längst kein Schlaf in Sicht
И еще давно не было сна в поле зрения
Ich bin zum Denken hier
Я здесь, чтобы подумать
Starre in mein Bier
Загляни в мое пиво
Nur reden will ich nicht
Просто говорить я не хочу
Da tippt mir was auf die Schulter
Там что-то похлопывает меня по плечу
Und grinst sich in meine Welt
И ухмыляется в мой мир
Sagt, sie tut ihm leid
Говорит, что ей его жаль
Seine Aufdringlichkeit
Его навязчивость
Nennt mich Dirk und hat uns Schnaps bestellt
Зовите меня Дирком и заказали нам выпивку
Und ich sag ihm
И я скажу ему
Erstens
Во-первых
Du machst hier einen Fehler
Вы делаете ошибку здесь
Zweitens
Во-вторых,
Für dich immer noch Bela
Для тебя все еще Бела
Drittens
В-третьих,
Ich trinke nicht mit jedem
Я не пью со всеми
Viertens
В-четвертых,
Ich will nicht mit dir reden
Я не хочу с тобой разговаривать
[(Aaahh)] Ich will nicht mit dir reden
[(Ааахх)] Я не хочу с тобой разговаривать
M-m
M-m
[Sensitive is various when plain.]
[Is Sensitive when various plain.]
Ehrlichkeit irritiert ihn
Честность раздражает его
Und ich zieh mich zurück
И я отступаю
Da plötzlich seh ich sie
И вдруг я вижу ее
Die Frau zum Niederknien
Женщина опустилась на колени
Und ich versuch mein Glück
И я попытаю счастья,
Willst du 'nen Drink?
Хочешь выпить?
Hey, komm doch mal näher
Эй, подойди поближе
Denn erstens
Потому что, во-первых,
Hi, ich bin der Bela
Привет, я Бела
Zweitens
Во-вторых,
Ich mag Nelson Mandela
Мне нравится Нельсон Мандела
Drittens
В-третьих,
Ich bin keiner von den Blöden
Я не из глупых
Viertens
В-четвертых,
Ich will nur mit dir reden
Я просто хочу поговорить с тобой
[(Aaahh)] Nur ein bisschen mit dir reden
[(Ааахх)] Просто немного поговорить с тобой
Hm-hm
Hm-hm
[Mademoiselle]
[Мадемуазель]
[Let's schwing the dance leg]
[Let's вибрирующий the dance leg]
Und sie sagt
И она говорит
[Erstens]
[Во-первых]
Ich bin mit meinem Freund hier
Я здесь со своим парнем
[Zweitens]
[Во-вторых]
Er ist ein Megafan von dir
Он от тебя Megafan
[Drittens]
[В-третьих]
Ich werd ihn mal rüberwinken
Я его когда-нибудь перекину
[Und viertens]
в-четвертых]
Er würd gern was mit dir trinken
Он хотел бы выпить с тобой что-нибудь
[(Aaahh)] Nur was mit dir trinken
[(Ааахх)] Просто выпей что-нибудь с тобой
Erstens
Во-первых
Hey, ich komm gleich wieder
Эй, я скоро вернусь
Zweitens
Во-вторых,
[H-H-]Hol ihn schon mal rüber
[Ч-Ч-]Принеси его раньше
Drittens
В-третьих,
Bitte nicht falsch verstehn
Пожалуйста, не поймите меня неправильно
Viertens
В-четвертых,
Das sieht nur so aus, als würd ich gehn
Это просто похоже на то, что я бы пошел
[(Aaahh)] Das sieht nur so aus, als würd ich gehn
[(Ааахх)] Это просто похоже на то, что я пойду
[(Aaahh)] Das sieht nur so aus, als würd ich gehn
[(Ааахх)] Это просто похоже на то, что я пойду
[(Aaahh)] Das sieht so aus, als würd ich gehn
[(Ааахх)] Похоже, я бы пошел
[Bei uns zu Hause gehen alle rückwärts]
нас дома все идут в обратном направлении]





Writer(s): Wayne Jackson, Claudia Stuelpner, Olaf Hanno Bruhn, Bela Felsenheimer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.