Bela B - Baby läuft fort - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bela B - Baby läuft fort




Baby läuft fort
Baby is Running Away
Baby läuft fort - sie weiß, heut muss es sein
Baby is running away - she knows, today is the day
Lässt sie den Schmerz hinter sich und es gibt kein Zurück dieses Mal
She leaves the pain behind her and there's no turning back this time
Sie sucht ihren Ort - diesen Weg geht sie ganz allein
She searches for her place - she walks this path all alone
Und das ist ihr auf wunderbare Weise auch erst mal egal
And that's wonderfully fine with her for the time being
Baby läuft heut fort in die Welt
Baby runs away into the world today
Dorthin, wo sie geliebt und verstanden wird, ihren Träumen hinterher
To a place where she's loved and understood, chasing her dreams
Baby sucht den Ort, der ihr gefällt
Baby searches for the place she likes
Will sich die Finger verbrenn, bis zum Herzstillstand rennen, so lang, bis alle erkennen...
Wants to burn her fingers, run until her heart stops, until everyone realizes...
... Sie ist kein Baby mehr
... She is no longer a baby
Ihre Angst die ist groß - doch das stört sie nicht so sehr
Her fear is great - but that doesn't bother her so much
Denn was stärker in ihr wühlt, ist die Neugier, die sie stets weiterführt
Because what burns stronger within her is the curiosity that always leads her on
Ganz leicht, ja, fast schwerelos - so treibt sie ihrer Sehnsucht hinterher
Very light, yes, almost weightless - that's how she follows her longing
So hat sie nie gefühlt, hat sich selbst noch nie so tief gespürt
She has never felt this way, has never felt herself so deeply
Baby läuft heut fort in die Welt
Baby runs away into the world today
Dorthin, wo sie geliebt und verstanden wird, ihren Träumen hinterher
To a place where she's loved and understood, chasing her dreams
Baby sucht den Ort, der ihr gefällt
Baby searches for the place she likes
Will sich die Finger verbrenn, bis zum Herzstillstand rennen, so lang, bis alle erkenn...
Wants to burn her fingers, run until her heart stops, until everyone realizes...
... Sie ist kein Baby mehr
... She is no longer a baby
Baby läuft fort in die Welt
Baby runs away into the world
Weil sie zu Haus nicht mehr hält, der zerfetzte Kokon ihre Flügel verklebt
Because she can't stay at home anymore, the tattered cocoon glues her wings
Baby sucht den Ort, der ihr gefällt
Baby searches for the place she likes
Sie will rennen, nicht mehr gehn, will den Horizont sehn und endlich verstehn...
She wants to run, not walk anymore, wants to see the horizon and finally understand...
... Warum und weshalb sie überhaupt lebt
... Why and why she lives at all





Writer(s): Claudia Stuelpner, Claus Quidde, Bela Barney Felsenheimer, Wayne Adrian Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.