Bela B - Dein Schlaflied - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bela B - Dein Schlaflied




Dein Schlaflied
Your Lullaby
Den ganzen tag hast du mit mir verbracht
You spent your whole day with me
Wir fanden einfach kein genug
We just couldn't get enough
Wir haben nur immer noch mehr gemacht
We just kept doing more and more
Bis ich dich erschöpft zum Laken trug
Until I carried you exhausted to the sheets
Schlaf ein - mein Kind
Go to sleep - my girl
Du musst dich für uns beide ausruhen
You have to rest for both of us
Es ist schön - dass wir zusammen sind
It's great - that we're together
Es gibt so viel für uns zu tun
There's so much for us to do
Nun schlaf - mein Kind
Now sleep - my girl
Du bist enttäuscht - wenn der Tag vergeht
You're disappointed - when the day is over
Viel zu kurz erscheint die Zeit
Time seems much too short
Doch erst wenn auf den Anfang ein Ende folgt
But only when the beginning is followed by an end
Erreicht das Erlebte Vollkommenheit
Does the experience reach perfection
Come on Baby now
Come on Baby now
Schlaf ein - mein Kind
Go to sleep - my girl
Ich werde über dich wachen
I'll keep watch over you
Und wenn ein Sturm aufzieht deck ich dich zu
And if a storm draws near, I'll cover you
Morgen werden wir was schönes machen
Tomorrow we'll do something nice
Nun schlaf - mein Kind
Now sleep - my girl
Manchmal packt dich die Angst, was morgen wird
Sometimes fear grips you of what tomorrow will bring
Sie stiehlt dir Mut und deine Schlaf
It steals your courage and your sleep
Dann lachen wir sie aus und jagen sie davon
Then we'll laugh at it and chase it away
Weil die Angst so was nicht darf
Because fear isn't allowed to do that
Schlaf ein - mein Kind
Go to sleep - my girl
Es gibt Träume - die auf dich warten
There are dreams - that wait for you
Ich weiß dass darunter auch ganz viele sind
I know that among them are many
Die sich mir nie offenbarten
That were never revealed to me
Nun schlaf - mein Kind
Now sleep - my girl
Schlaf ein - mein Kind
Go to sleep - my girl
Diese Träume werden wahr sein
These dreams will come true
Du musst jetzt schlafen - denn sie rufen dich
You need to sleep now - because they're calling you
Wenn du erwachst - dann werd ich da sein
When you awake - then I'll be there
Mein Kind
My girl





Writer(s): Dirk Felsenheimer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.