Bela B - Nein! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bela B - Nein!




Nein!
Nope!
Warum soll ich in dein Glashaus einziehen?
Why should I move into your greenhouse?
Es gibt keinen Grund dazu
There's no reason to.
Ich muss mich nicht dir noch sonstwem andienen
I don't have to answer to you or anyone else.
Ich bin ich und du bleibst du
I am who I am and you are who you are.
Also.
So.
Stör mich nicht
Don't bother me
Beim Vergeuden meiner Zeit
When I'm wasting my time.
Ich - hör dich nicht
I - don't listen to you
Weil ich nicht will - es tut mir leid
'Cause I don't want to - I'm sorry
Es tut mir leid
I'm sorry
Nein!
Nope!
Warum willst du mich denn nur beurteilen
Why do you want to judge me?
Da ist so viel Schmutz vor deiner Tür
There's so much dirt in front of your door.
Willst du mich zu Tode langweilen
Do you want to bore me to death?
Ich frage mich - was bringt das dir?
I wonder - what does that do for you?
Also...
So...
Stör mich nicht
Don't bother me
Beim Vergeuden meiner Zeit
When I'm wasting my time.
Ich - hör dich nicht
I - don't listen to you
Weil ich das nicht will
'Cause I don't want to.
Ich - mag dich nicht
I - don't like you
Wie kann ich mich von dir befreien?
How can I get rid of you?
Nein!
Nope!
Nein! (Sag mal, hörst du mich nicht)
Nope! (Look, aren't you listening?)
Ich bin echt kein bisschen interessiert
I'm really not interested at all
Wie's dir geht & was bei dir passiert
In how you're doing & what's happening with you.
Warum lässt du mich denn nicht allein
Why don't you leave me alone?
(Oh wie schön könnte das sein)
(Oh how lovely that could be)
Hast du's schon mal bei deiner Wand probiert?
Have you ever tried your wall?
Die ist zum Zuhören sehr qualifiziert
It's very qualified to listen.
Von mir kommt maximal ein Nein - ein Nein - ein Nein
From me you'll get a maximum of no - no - no
Nein!
Nope!
Nein!
Nope!
Nein!
Nope!
Spreche in denn so undeutlich
Don't you speak like that?
Buchstabiert n - e - i - n
Spell it as n - o - p - e
Verpiss dich Mann, wir essen zeitig
Get lost, man, we're eating early.
Ich will dich dich kein bisschen kennen
I don't want to know you at all
Denn...
Because...
Du störst mich
You bother me
Soll ich's dir aufmalen oder schreien
Should I draw it for you or shout it?
Ich - mag dich nicht
I - don't like you
Du kriegst von mir nur immer nein
You'll only get a no from me.
Nur immer nein
Only yes.
Nein!
Nope!
Nein!
Nope!
Nein!
Nope!





Writer(s): Dirk Felsenheimer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.