Bela B - Nein! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bela B - Nein!




Nein!
Нет!
Warum soll ich in dein Glashaus einziehen?
Зачем мне въезжать в твой стеклянный дом?
Es gibt keinen Grund dazu
Для этого нет причин.
Ich muss mich nicht dir noch sonstwem andienen
Мне не нужно прислуживаться ни тебе, ни кому-либо еще.
Ich bin ich und du bleibst du
Я это я, а ты остаешься собой.
Also.
Итак.
Stör mich nicht
Не мешай мне
Beim Vergeuden meiner Zeit
Проводить время впустую.
Ich - hör dich nicht
Я тебя не слышу,
Weil ich nicht will - es tut mir leid
Потому что не хочу - прости.
Es tut mir leid
Мне очень жаль.
Nein!
Нет!
Warum willst du mich denn nur beurteilen
Почему ты хочешь меня судить?
Da ist so viel Schmutz vor deiner Tür
У твоего порога столько грязи.
Willst du mich zu Tode langweilen
Хочешь заскучать меня до смерти?
Ich frage mich - was bringt das dir?
Мне интересно, что это тебе даст?
Also...
Итак...
Stör mich nicht
Не мешай мне
Beim Vergeuden meiner Zeit
Проводить время впустую.
Ich - hör dich nicht
Я тебя не слышу,
Weil ich das nicht will
Потому что не хочу.
Ich - mag dich nicht
Ты мне не нравишься.
Wie kann ich mich von dir befreien?
Как мне от тебя избавиться?
Nein!
Нет!
Nein! (Sag mal, hörst du mich nicht)
Нет! (Ты меня вообще слышишь?)
Ich bin echt kein bisschen interessiert
Мне совершенно не интересно,
Wie's dir geht & was bei dir passiert
Как у тебя дела и что с тобой происходит.
Warum lässt du mich denn nicht allein
Почему ты меня не оставишь в покое?
(Oh wie schön könnte das sein)
(Как это было бы прекрасно!)
Hast du's schon mal bei deiner Wand probiert?
Ты не пробовала поговорить со стеной?
Die ist zum Zuhören sehr qualifiziert
Она отлично умеет слушать.
Von mir kommt maximal ein Nein - ein Nein - ein Nein
От меня ты услышишь только нет - нет - нет.
Nein!
Нет!
Nein!
Нет!
Nein!
Нет!
Spreche in denn so undeutlich
Говорю тебе максимально невнятно:
Buchstabiert n - e - i - n
По буквам: н - е - т.
Verpiss dich Mann, wir essen zeitig
Проваливай, мы рано ужинаем.
Ich will dich dich kein bisschen kennen
Я не хочу тебя знать,
Denn...
Потому что...
Du störst mich
Ты меня бесишь.
Soll ich's dir aufmalen oder schreien
Мне нарисовать тебе или прокричать?
Ich - mag dich nicht
Ты мне не нравишься.
Du kriegst von mir nur immer nein
Ты от меня получишь только "нет".
Nur immer nein
Всегда только "нет".
Nein!
Нет!
Nein!
Нет!
Nein!
Нет!





Writer(s): Dirk Felsenheimer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.