Paroles et traduction Bela B - Ode an das Bahnhofskino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ode an das Bahnhofskino
Ode to the train station cinema
Ich
bin
ein
Cineast
I
am
a
film
buff
Oh
ja,
ich
liebe
das
Kino
Oh
yes,
I
love
the
cinema
Nur
sehe
ich
einen
Film
ungern
ganz
allein,
nein
But
I
hate
watching
a
film
all
by
myself,
no
Was
mir
fehlt
ist
ein
Mädchen,
das
mich
versteht
und
mit
mir
geht
What
I
need
is
a
girl
who
understands
me
and
will
go
with
me
Eine,
die
nicht
gleich
ihre
Augen
verdreht
One
who
doesn't
immediately
roll
her
eyes
Und
einen
Werwolf-Marathon
auch
bis
zum
Ende
durchsteht
And
endures
a
werewolf
marathon
until
the
very
end
Wo
bist
du?
Where
are
you?
Bitte
meld
dich
bei
mir
Please
get
in
touch
with
me
Ein
Zombie
hing
am
Glockenseil
ist
unsere
Kür
A
zombie
hanged
by
the
bell
rope
is
our
pumpkin
Django
zieht
aus
seiner
Urne
das
Maschinengewehr
Django
takes
his
machine
gun
out
of
its
urn
Findest
du
nicht
ich
seh'
ein
bisschen
aus
wie
er?
Don't
you
think
I
look
a
little
bit
like
him?
Ich
weiß,
das
war
nur
ein
Test
Baby
I
know
that
was
just
a
test,
baby
Wo
ist
die
Frau,
die
weiß,
wer
Kidna
Tividat
ist?
Where
is
the
woman
who
knows
who
Kidna
Tividat
is?
Die
Sexploitation
ganz
genauso
liebt,
wie
ich
Who
loves
sexploitation
as
much
as
I
do
Wo
ist
die
Frau,
der
das
gefällt
Where
is
the
woman
who
likes
it
Die
meine
Welt
nicht
nur
für
dumm
und
reine
Zeitverschwendung
hält
Who
doesn't
think
my
world
is
just
stupid
and
a
complete
waste
of
time
Und
bei
Rainer
Brandt
And
during
Rainer
Brandt
Synchronisationen
nicht
gleich
aus
allen
Wolken
fällt
doesn't
fall
out
of
the
clouds
when
she
hears
the
synchronizations
Wo
bist
du?
Where
are
you?
Bitte
meld
dich
bei
mir
Please
get
in
touch
with
me
Zusammen
ernähren
wir
uns
von
Nachos
und
Bier
Together
we
feed
on
nachos
and
beer
Klaus
Kinski
spielt
in
jedem
Western-Film,
den
wir
sehen
Klaus
Kinski
plays
in
every
western
film
we
watch
Und
keinen
davon
durfte
Werner
Herzog
drehen
And
none
of
them
were
allowed
to
be
directed
by
Werner
Herzog
Ich
weiß,
das
war
nur
ein
Test
Baby
I
know
that
was
just
a
test,
baby
Du
gehörst
zu
mir
You
belong
to
me
Wir
haben
uns
gefunden
We
have
found
each
other
Im
Bahnhofskino
erleben
wir
unsere
schönsten
Stunden
At
the
train
station
cinema,
we
have
our
most
beautiful
hours
Gemeinsam
wandern
wir
durch
düstere,
billige
Gassen
Together
we
wander
through
gloomy,
cheap
streets
Du
würdest
mich
nicht
mal
für
Gianni
Garko
verlassen
You
wouldn't
even
leave
me
for
Gianni
Garko
[Also,
wenn
John
Garko
jetzt
um
die
Ecke
[So,
if
John
Garko
were
to
turn
the
corner
now
Kommen
würde,
wäre
ich
mir
da
nich'
soo
sicher]
I
wouldn't
be
so
sure]
Test
bestanden,
Baby
Test
passed,
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dirk Felsenheimer
Album
Bastard
date de sortie
17-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.