Paroles et traduction Bela Delgado - I'll Be Ok.
I'll Be Ok.
Я буду в порядке.
I
wanna
feel
like
myself
again
Я
хочу
снова
почувствовать
себя
собой
And
I
wanna
stop
wearing
myself
thin
И
я
хочу
перестать
так
изматывать
себя
They've
always
said
that
I
can
be
too
sensitive
Всегда
говорили,
что
я
слишком
чувствительная
But
I
still
can
feel
your
presence
here
within
Но
я
все
еще
чувствую
твое
присутствие
здесь
And
I'll
love
you
forever
but
the
wanting's
gotta
leave
И
я
буду
любить
тебя
вечно,
но
желание
должно
уйти
And
since
my
old
man
passed,
man
it's
really
made
me
think
И
с
тех
пор,
как
умер
мой
старик,
это
заставило
меня
задуматься
I've
kinda
gotta
learn
to
love
myself
Я
должна
научиться
любить
себя
Cause
I
don't
wanna
inherit
his
lone
shell
Потому
что
я
не
хочу
унаследовать
его
одиночество
But
I
think
I'll
be
ok
now
Но
я
думаю,
теперь
я
буду
в
порядке
I
think
you're
on
your
way
out
Думаю,
ты
уходишь
The
sky's
run
out
of
rain
now
На
небе
больше
нет
дождя
So
I
think
I'll
be
ok
now
Так
что,
думаю,
теперь
я
буду
в
порядке
I
think
I'll
be
alright
now
Думаю,
теперь
все
будет
хорошо
I'm
done
wasting
all
my
time
now
Я
закончила
тратить
свое
время
впустую
And
though
I'll
never
be
the
same
now
И
хотя
я
никогда
не
буду
прежней
I
think
I'll
be
ok
now
Думаю,
теперь
я
буду
в
порядке
Sometimes
you
still
cause
me
not
to
sleep
Иногда
ты
все
еще
не
даешь
мне
спать
But
in
my
mind
instead
of
locked
on
my
phone
screen
Но
в
моих
мыслях,
а
не
на
экране
телефона
And
I
know
all
you
really
want
is
something
to
make
you
happy
И
я
знаю,
что
ты
хочешь
только
того,
что
сделает
тебя
счастливым
And
who
knows
maybe
with
time
I
can
find
the
same
thing
and
И
кто
знает,
может
быть,
со
временем
я
смогу
найти
то
же
самое,
и
I'll
miss
you
forever
but
the
visions
have
to
stop
Я
буду
скучать
по
тебе
вечно,
но
видения
должны
прекратиться
Cause
if
I'm
like
this
forever
I
can
never
move
on
Потому
что
если
я
всегда
буду
такой,
я
никогда
не
смогу
двигаться
дальше
I
know
God's
always
got
a
plan
Я
знаю,
у
Бога
всегда
есть
план
And
I
think
he
wants
me
right
here
where
I
am
И
я
думаю,
он
хочет,
чтобы
я
была
здесь,
где
я
есть
But
I
think
I'll
be
ok
now
Но
я
думаю,
теперь
я
буду
в
порядке
I
think
you're
on
your
way
out
Думаю,
ты
уходишь
The
sky's
run
out
of
rain
now
На
небе
больше
нет
дождя
So
I
think
I'll
be
ok
now
Так
что,
думаю,
теперь
я
буду
в
порядке
I
think
I'll
be
alright
now
Думаю,
теперь
все
будет
хорошо
I'm
done
wasting
all
my
time
now
Я
закончила
тратить
свое
время
впустую
And
though
I'll
never
be
the
same
now
И
хотя
я
никогда
не
буду
прежней
I
think
I'll
be
ok
now
Думаю,
теперь
я
буду
в
порядке
If
I
can't
move
on
then
that's
not
your
problem
Если
я
не
могу
двигаться
дальше,
то
это
не
твоя
проблема
Erasing
you's
the
only
way
to
solve
em
Стереть
тебя
- единственный
способ
решить
их
I
guess
that
our
fate
is
a
set
discussion
Думаю,
наша
судьба
- это
решенный
вопрос
And
I'm
done
moving
sets
for
this
closed
production
И
я
закончила
двигать
декорации
для
этого
закрытого
спектакля
If
I
can't
move
on
then
that's
not
your
problem
Если
я
не
могу
двигаться
дальше,
то
это
не
твоя
проблема
Erasing
you's
the
only
way
to
solve
em
Стереть
тебя
- единственный
способ
решить
их
I
guess
that
our
fate
is
a
set
discussion
Думаю,
наша
судьба
- это
решенный
вопрос
And
I'm
done
moving
sets
for
this
closed
production
И
я
закончила
двигать
декорации
для
этого
закрытого
спектакля
But
I
think
I'll
be
ok
now
Но
я
думаю,
теперь
я
буду
в
порядке
I
think
you're
on
your
way
out
Думаю,
ты
уходишь
The
sky's
run
out
of
rain
now
На
небе
больше
нет
дождя
So
I
think
I'll
be
ok
now
Так
что,
думаю,
теперь
я
буду
в
порядке
I
think
I'll
be
alright
now
Думаю,
теперь
все
будет
хорошо
I'm
done
wasting
all
my
time
now
Я
закончила
тратить
свое
время
впустую
And
though
I'll
never
be
the
same
now
И
хотя
я
никогда
не
буду
прежней
I
think
I'll
be
ok
now
Думаю,
теперь
я
буду
в
порядке
But
I
think
I'll
be
ok
now
Но
я
думаю,
теперь
я
буду
в
порядке
I
think
you're
on
your
way
out
Думаю,
ты
уходишь
The
sky's
run
out
of
rain
now
На
небе
больше
нет
дождя
So
I
think
I'll
be
ok
now
Так
что,
думаю,
теперь
я
буду
в
порядке
Well
I
guess
I'm
past
the
end
now
Что
ж,
думаю,
я
прошла
финал
I
should
probably
set
the
pen
down
Наверное,
мне
пора
отложить
ручку
And
since
the
pool
is
almost
drained
now
И
поскольку
бассейн
почти
пуст
I
think
I'll
be
ok
now
Думаю,
теперь
я
буду
в
порядке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christepher Bella Guy Delgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.