Paroles et traduction Bela Delgado - Internet Sensation
Internet Sensation
Интернет-сенсация
I
wish
I
could
say
this
to
whom
I
dedicate
this
Я
хотел
бы
сказать
это
той,
кому
я
посвящаю
это
My
new
fantascination,
you
took
notification
Моя
новая
фантазия,
ты
уведомила
меня
о
том,
That
you'll
be
friends
with
me
for
tonight
Что
будешь
дружить
со
мной
этой
ночью
And
I
can
pretend
that
I'm
still
quite
alright
И
я
могу
притвориться,
что
я
все
еще
вполне
в
порядке
'Cause
I'm
strung
out
on
your
crooked
smile
Потому
что
я
зациклился
на
твоей
кривой
улыбке
Lost
in
your
aqua
sky
Потерялся
в
твоем
аквамариновом
небе
Almost
like
a
peek
inside
to
everything
I'd
never
find
Почти
как
подглядел
то,
чего
никогда
бы
не
нашел
Until
I
saw
you
in
720-12-0-80
Пока
не
увидел
тебя
в
разрешении
720-12-0-80
And
just
like
that
I
felt
my
heart
stop
then
it
started
racing
И
тут
же
почувствовал,
как
мое
сердце
остановилось,
а
затем
забилось
еще
быстрее
You
skeevy
bitch
(hey)
Ты
мерзкая
сучка
(эй)
How
dare
you
steal
my
heart?
Как
ты
посмела
украсть
мое
сердце?
'Cause
I
had
no
idea
it
could
ever
beat
this
hard
Ведь
я
даже
не
подозревал,
что
оно
может
биться
так
сильно
Oh,
you've
got
some
nerve
and
all
the
dedication
Ох,
у
тебя
есть
смелость
и
столько
самоотверженности
I
wish
I
could
show
you,
my
internet
sensation
Хотелось
бы
мне
показать
тебе,
моя
интернет-сенсация
Now
read
my
lips
(hey)
Теперь
прочти
по
моим
губам
(эй)
Before
I
read
the
start
Перед
тем,
как
я
начну
читать
'Cause
you're
the
fiction
book
that
might
just
shatter
me
apart
Потому
что
ты
- выдуманная
история,
которая
может
меня
просто
сломать
Oh,
you've
got
some
nerve
and
all
the
dedication
Ох,
у
тебя
есть
смелость
и
столько
самоотверженности
I
wish
I
could
show
you,
my
internet
sensation
Хотелось
бы
мне
показать
тебе,
моя
интернет-сенсация
And
these
days
I
don't
know
what
to
feel
И
в
эти
дни
я
не
знаю,
что
чувствовать
I'm
always
hoping
someone
appears
Я
все
время
надеюсь,
что
кто-то
появится
And
they
look
just
like
you
each
Sunday
afternoon
И
каждый
воскресный
день
они
будут
выглядеть
как
ты
The
only
voice
I'd
knew
after
I
drink
a
glass
or
two,
yeah
Единственный
голос,
который
я
слышал
после
того,
как
выпью
стаканчик-другой
And
my
delusion
is
a
pain
to
behold
И
мое
заблуждение
- это
боль,
которую
нужно
терпеть
But
it's
the
only
thing
recently
that's
keeping
me
afloat
Но
это
единственное,
что
недавно
меня
держит
на
плаву
And
you
can
tell
me
I'm
a
fool
but
I'm
beyond
the
east
coast
И
ты
можешь
сказать,
что
я
дурак,
но
я
за
пределами
восточного
побережья
And
I
came
all
of
this
way
just
to
call
you
my
own
И
проделал
весь
этот
путь
только
для
того,
чтобы
назвать
тебя
своей
You
skeevy
bitch
(hey)
Ты
мерзкая
сучка
(эй)
How
dare
you
steal
my
heart?
Как
ты
посмела
украсть
мое
сердце?
'Cause
I
had
no
idea
it
could
ever
beat
this
hard
Ведь
я
даже
не
подозревал,
что
оно
может
биться
так
сильно
Oh,
you've
got
some
nerve
and
all
the
dedication
Ох,
у
тебя
есть
смелость
и
столько
самоотверженности
I
wish
I
could
show
you,
my
internet
sensation
Хотелось
бы
мне
показать
тебе,
моя
интернет-сенсация
Now
here's
the
twist
(hey)
А
вот
и
поворот
(эй)
You're
not
a
movie
star
Ты
не
кинозвезда
'Cause
you're
a
twin
flame
colored
supernova
in
the
dark
Потому
что
ты
- двойное
пламя
цветной
сверхновой
во
тьме,
And
I'm
the
turf
orbiting
your
gravitation
А
я
- трава,
вращающаяся
вокруг
твоей
гравитации
I'll
always
follow
you,
my
internet
sensation
Я
всегда
буду
следовать
за
тобой,
моя
интернет-сенсация
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christepher Delgado, King 80
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.