Belah - Sta Fali - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Belah - Sta Fali




Sta Fali
You Are Missing
Stopp, Shqipe in the club
Stop, baby in the club
Es tut mir leid, wenn der Whisky dein Herz bricht
I'm sorry if the whiskey breaks your heart
Unikat, im Benzer ohne Dach
Unique, in the Benzer without a roof
Wir hatten alles, doch was hast du draus gemacht?
We had everything, but what did you do with it?
Wir hatten alles und nichts, gab alles für dich
We had everything and nothing, gave everything for you
Doch Liebe mit Worten, das hat kein Gewicht
But love with words, that has no weight
Es ging nur um dich und deine Gefühle
It was just about you and your feelings
Wir haben viel versucht, doch mit der Zeit dann wurd ich müde
We tried a lot, but over time I got tired
Ra-pa-pa-pap, meine Welt, meine Dünya
Ra-pa-pa-pap, my world, my Dünya
Der Ballermann scharf und auch ich war mal jünger
The Ballermann is hot and I was once younger too
Mein Kopf ist geplatzt, mit der Zеit kommt auch Rat
My head exploded, with time comes advice
Und mein letztes Wort an dich ist: Byе-bye
And my last word to you is: Bye-bye
Dyt e dim sa shume ty te luta
This is no longer a fight for me
Kalojn vitet sa dy minuta
Years fly by like minutes
Se cdo dite u lodhe me lufta
Every day I breathe in the air
Kush ti la ty lot ne sy
Who are we lying to?
Nuk di pse sjom me ty, sjom me ty, sjom me ty
I don't want to see you anymore
Ti zemren ma ke thy, ma ke thy, ma ke thy (Oh)
You broke my heart
Ty sta fali, babe, ty sta fali
You are missing, babe, you are missing
Koha jote ka kalu, zemer tash u bo von, u bo von, u bo von (Uh-ah)
Now everything is over, my heart is aching and everything is gone, gone, gone (Uh-ah)
Du wartest darauf, dass ich dich hole (Uh-ahh)
You're waiting for me to come pick you up (Uh-ahh)
Ja, du weißt genau, wo ich wohne
Yes, you know exactly where I live
Du warst all das gewohnt (Mh-mh)
You were used to all that (Mh-mh)
Und deshalb sieht man dich im Viertel, wo ich wohn
And that's why you're seen in the neighborhood where I live
Wieso (Wieso) tust du dir das an?
Why (Why) are you putting yourself through this?
Wieso (Ahh) suchst du den Kontakt?
Why (Ahh) are you looking for contact?
Und ja, ich gab dir mein Herz, meine Liebe
And yes, I gave you my heart, my love
Habibti, vielleicht war das zu viel, ey
Habibti, maybe that was too much, ey
Und lieber schlaf ich in der Booth allein ein
And I'd rather fall asleep in the booth alone
Bevor ich mit dir noch einmal die Zeit teil
Before I spend time with you again
Und wenn ich ehrlich bin, dann tust du mir nicht leid
And if I'm honest, I don't feel sorry for you
Ja, Baby, deshalb ist es sinnlos, wenn du weinst
Yes, baby, that's why it's pointless when you cry
Dyt e dim sa shume ty te luta
This is no longer a fight for me
Kalojn vitet sa dy minuta
Years fly by like minutes
Se cdo dite u lodhe me lufta
Every day I breathe in the air
Kush ti la ty lot ne sy
Who are we lying to?
Nuk di pse sjom me ty, sjom me ty, sjom me ty
I don't want to see you anymore
Ti zemren ma ke thy, ma ke thy, ma ke thy (Thy)
You broke my heart
Ty sta fali (Ty sta fali), babe, ty sta fali (Ty sta fali)
You are missing (You are missing), babe, you are missing (You are missing)
Koha jote ka kalu, zemer tash u bo von, u bo von, u bo von
Now everything is over, my heart is aching and everything is gone, gone, gone
Nuk di pse sjom me ty, sjom me ty, sjom me ty
I don't want to see you anymore
Ti zemren ma ke thy, ma ke thy, ma ke thy
You broke my heart





Writer(s): Btm Soundz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.