Belak - neverlove - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Belak - neverlove




neverlove
никогданелюбить
(belak)
(belak)
Aye hold up
Эй, притормози.
Lemme get this off
Дай мне высказаться.
Shawty Wanda Maximoff
Детка, ты - моя Ванда Максимофф,
Yuh she my Scarlett Witch
Ага, моя Алая Ведьма.
Love you only, i could never love no bitch
Люблю только тебя, никогда не смогу полюбить этих сучек.
Aye
Эй,
Kiss me through the phone
Поцелуй меня через телефон,
Call me up on facetime when nobody is home
Звони мне по фейстайму, когда никого нет дома.
Tell me how your feeling
Расскажи мне, что ты чувствуешь,
Lets connect our souls
Давай соединим наши души.
Love you only, i could never love these hoes
Люблю только тебя, никогда не смогу полюбить этих сучек.
Love you only, i could never love these hoes
Люблю только тебя, никогда не смогу полюбить этих сучек.
Love you only, i could never love these
Люблю только тебя, никогда не смогу полюбить этих...
Never trust these hoes
Никогда не доверяй этим сучкам,
They only bring you
Они только тянут тебя
To the bottom of a hole
На дно.
They gon set you up
Они подставят тебя,
Take you for everything you know
Заберут всё, что у тебя есть.
Toonami is back bitches
Тунами вернулся, сучки,
And weve got an all new lineup
И у нас совершенно новый состав.
Came back with some gas and matches
Вернулся с бензином и спичками,
Lit it all on fire decided to wreak havoc
Поджёг всё к чертям, решил устроить хаос.
(HADOUKEN!)
(ХАДОКЕН!)
I moonwalk on the beat like im Michael Jackson
Я скольжу по биту лунной походкой, как Майкл Джексон,
Feel it in my system like it was some microplastics
Чувствую это в своей системе, как микропластик.
Acid, changing the neurons in brains passage
Кислота, меняющая нейроны в мозговых каналах,
Cracked it, then i rewired and deep hacked it
Взломал его, перепрошил и глубоко хакнул.
Spastic, im always making a new smash hit
Спазматический, я всегда делаю новый хит,
Hat tricks, switching it up its some black magic
Хет-трики, меняю правила игры - это чёрная магия.
Are you as stoked about it as-
Ты так же в восторге от этого, как...





Writer(s): Kaleb Treis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.