Belanova - Eres Mío - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Belanova - Eres Mío




Eres Mío
You Are Mine
Bésame una y otra vez
Kiss me again and again
Quiero descifrar esa dulce boca.
I want to decipher your sweet mouth.
En tu piel quiero navegar
I want to sail on your skin
Hay algo de ti que me vuelve loca.
There's something about you that drives me crazy.
Pues todo lo malo se ha quedado atrás
Everything bad is over now
Los días son más bellos y te quiero más.
The days are more beautiful and I love you more.
Y hoy que estás aquí puedo sonreír.
And today that you are here I can smile.
Me hace tan feliz que estés junto a mí.
It makes me so happy that you are by my side.
Solo quiero bailar bajo el cielo azul.
I just want to dance under the blue sky.
El sol brilla más desde que estás tú.
The sun shines brighter since you've been here.
Eres mío, sólo mío, yo soy tuya
You are mine, only mine, I am yours
No quiero a nadie más.
I don't want anyone else.
Eres mío, sólo mío, yo soy tuya
You are mine, only mine, I am yours
No quiero a nadie más.
I don't want anyone else.
Cuéntame, dímelo otra vez
Tell me, say it again
Que eres para mí, que la vida es rosa.
That you are for me, that life is a rose.
Tócame, acaríciame.
Touch me, caress me.
Quiero más de ti, me vuelves loca.
I want more of you, you drive me crazy.
Pues todo lo malo se ha quedado atrás
Everything bad is over now
Los días son más bellos y te quiero más.
The days are more beautiful and I love you more.
Y hoy que estás aquí puedo sonreír.
And today that you are here I can smile.
Me hace tan feliz que estés junto a mí.
It makes me so happy that you are by my side.
Solo quiero bailar bajo el cielo azul.
I just want to dance under the blue sky.
El sol brilla más desde que estás tú.
The sun shines brighter since you've been here.
Eres mío, sólo mío, yo soy tuya
You are mine, only mine, I am yours
No quiero a nadie más.
I don't want anyone else.
Eres mío, sólo mío, yo soy tuya
You are mine, only mine, I am yours
No quiero a nadie más.
I don't want anyone else.
Pues de repente en este mundo todo tiene su lugar.
Suddenly in this world everything takes its place.
No siento miedo ni vacío si yo te puedo besar.
I don't feel fear or emptiness if I can kiss you.
Y hoy que estás aquí puedo sonreír.
And today that you are here I can smile.
Me hace tan feliz que estés junto a mí.
It makes me so happy that you are by my side.
Solo quiero bailar bajo el cielo azul.
I just want to dance under the blue sky.
El sol brilla más desde que estás tú.
The sun shines brighter since you've been here.
Y hoy que estás aquí para sonreír.
And today that you are here to smile.
Me hace tan feliz que estés junto a mí.
It makes me so happy that you are by my side.
Solo quiero bailar bajo el cielo azul.
I just want to dance under the blue sky.
El sol brilla más desde que estás tú.
The sun shines brighter since you've been here.
Eres mío, sólo mío, yo soy tuya
You are mine, only mine, I am yours
No quiero a nadie más.
I don't want anyone else.
Eres mío, sólo mío, yo soy tuya
You are mine, only mine, I am yours
No quiero a nadie más.
I don't want anyone else.





Writer(s): DENISSE GUERRERO-FLORES, RICARDO ARTURO ARREOLA PALOMERA, EDGAR ALBINO HUERTA-CASTANEDA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.