Paroles et traduction Belanova - Maldita Soledad
Maldita Soledad
Cursed Loneliness
Voy
tocando
el
corazón
I
touch
the
hearts
De
tantos
extranjeros
Of
so
many
strangers
Y
voy
hablándoles
de
mí
And
I
talk
to
them
about
me
Sintiendo
sin
sentir
Feeling
without
feeling
Ya
no
puedo
I
can't
anymore
Solamente
me
prometes
You
only
promise
me
Y
no
te
burlarás
de
mí
And
you
won't
make
fun
of
me
Maldita
soledad
Cursed
loneliness
Destrozas
mis
poemas
You
destroy
my
poems
Con
sueños
de
papel
With
paper
dreams
Que
rompes
sin
querer
That
you
break
without
wanting
to
Maldita
soledad
Cursed
loneliness
Mil
noches
sin
estrellas
A
thousand
nights
without
stars
Me
sabes
a
dolor
You
taste
like
pain
No
tienes
compasión
You
have
no
compassion
Voy
guardando
una
ilusión
I
keep
an
illusion
Flotando
entre
mil
versos
Floating
among
a
thousand
verses
Como
un
sueño
Like
a
dream
Y
así,
al
ritmo
de
un
reloj
And
thus,
to
the
rhythm
of
a
clock
Bailando
entre
el
dolor
Dancing
through
the
pain
Sin
tus
besos
Without
your
kisses
Solamente
me
prometes
You
only
promise
me
Y
no
te
burlarás
de
mí
And
you
won't
make
fun
of
me
Maldita
soledad
Cursed
loneliness
Destrozas
mis
poemas
You
destroy
my
poems
Con
sueños
de
papel
With
paper
dreams
Que
rompes
sin
querer
That
you
break
without
wanting
to
Maldita
soledad
Cursed
loneliness
Mil
noches
sin
estrellas
A
thousand
nights
without
stars
Me
sabes
a
dolor
You
taste
like
pain
No
tienes
compasión
You
have
no
compassion
Maldita
soledad
Cursed
loneliness
Sé
que
nadie
escuchará
I
know
that
no
one
will
listen
Que
nadie
entenderá
That
no
one
will
understand
Porque
mis
cicatrices
lloran
Because
my
scars
weep
Hoy
que
ya
no
queda
más
Now
that
there
is
nothing
left
No
lo
puedo
evitar
I
can't
help
it
Solo
quiero
gritar
I
just
want
to
scream
Maldita
soledad
Cursed
loneliness
Destrozas
mis
poemas
You
destroy
my
poems
Con
sueños
de
papel
With
paper
dreams
Que
rompes
sin
querer
That
you
break
without
wanting
to
Maldita
soledad
Cursed
loneliness
Mil
noches
sin
estrellas
A
thousand
nights
without
stars
Me
sabes
a
dolor
You
taste
like
pain
No
tienes
compasión
You
have
no
compassion
Maldita
soledad
Cursed
loneliness
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Maldita
soledad
Cursed
loneliness
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Maldita
soledad
Cursed
loneliness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICARDO ARTURO ARREOLA PALOMERA, DENISSE GUERRERO-FLORES, EDGAR ALBINO HUERTA-CASTANEDA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.