Paroles et traduction Belanova - Niño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
hora
de
partir
пора
мне
уходить.
La
vida
me
invitó
Жизнь
зовет
меня
Hacia
otro
lugar
в
другое
место,
También
me
duele
Мне
тоже
больно.
Déjame
irme
Позволь
мне
уйти.
Déjame
partir
Позволь
мне
уехать.
Amor,
sabes
que
es
lo
mejor
Любимый,
ты
знаешь,
что
так
будет
лучше.
Amor,
entiéndeme
Любимый,
пойми
меня.
Amor,
sabes
que
es
lo
mejor
Любимый,
ты
знаешь,
что
так
будет
лучше.
Esperaré
que
tú
lo
entiendas
Я
буду
надеяться,
что
ты
поймешь.
Que
todo
pasará
что
все
пройдет.
No
debes
de
llorar
Не
надо
плакать.
Las
cosas
son
así
Так
бывает.
También
me
duele
Мне
тоже
больно.
Amor,
sabes
que
es
lo
mejor
Любимый,
ты
знаешь,
что
так
будет
лучше.
Amor,
entiéndeme
Любимый,
пойми
меня.
Amor,
sabes
que
es
lo
mejor
Любимый,
ты
знаешь,
что
так
будет
лучше.
Esperaré
que
tú
lo
entiendas
Я
буду
надеяться,
что
ты
поймешь.
La
vida
tiene
algo
para
ti
У
жизни
есть
что-то
и
для
тебя.
Me
duele
no
ser
yo
Мне
больно,
что
это
не
я.
Lo
siento,
niño,
debo
de
partir
Прости,
малыш,
я
должна
уйти.
Ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах
Oh,
oh-oh,
oh,
oh
О-о-о,
о,
о
Oh-oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-о,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh-oh,
oh,
oh
О-о-о,
о,
о
Oh-oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-о,
о,
о,
о,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lopez Von Linden Gerardo Horacio, Arreola Palomera Ricardo Arturo, Guerrero Flores Denisse, Huerta Castaneda Edgar Albino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.