Paroles et traduction Belanova - Niño
Es
hora
de
partir
Пора
уходить.
La
vida
me
invitó
Жизнь
пригласила
меня
Hacia
otro
lugar
В
другое
место
También
me
duele
Мне
тоже
больно.
Déjame
irme
Отпусти
меня.
Déjame
partir
Позволь
мне
уйти.
Amor,
sabes
que
es
lo
mejor
Любовь,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
к
лучшему.
Amor,
entiéndeme
Любовь,
пойми
меня.
Amor,
sabes
que
es
lo
mejor
Любовь,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
к
лучшему.
Esperaré
que
tú
lo
entiendas
Надеюсь,
ты
поймешь.
Que
todo
pasará
Что
все
пройдет.
No
debes
de
llorar
Ты
не
должен
плакать.
Las
cosas
son
así
Все
так.
También
me
duele
Мне
тоже
больно.
Amor,
sabes
que
es
lo
mejor
Любовь,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
к
лучшему.
Amor,
entiéndeme
Любовь,
пойми
меня.
Amor,
sabes
que
es
lo
mejor
Любовь,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
к
лучшему.
Esperaré
que
tú
lo
entiendas
Надеюсь,
ты
поймешь.
La
vida
tiene
algo
para
ti
У
жизни
есть
что-то
для
тебя.
Me
duele
no
ser
yo
Мне
больно
не
быть
мной.
Lo
siento,
niño,
debo
de
partir
Прости,
малыш,
мне
пора.
Ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
Ах,
Ах,
Ах
Oh,
oh-oh,
oh,
oh
О-о-о-о-о
Oh-oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-О-О-О-О-О-о
Oh,
oh-oh,
oh,
oh
О-о-о-о-о
Oh-oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-О-О-О-О-О-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lopez Von Linden Gerardo Horacio, Arreola Palomera Ricardo Arturo, Guerrero Flores Denisse, Huerta Castaneda Edgar Albino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.