Belanova - Niño - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Belanova - Niño




Niño
Малыш
Niño
Малыш,
Es hora de partir
пора мне уходить.
La vida me invitó
Жизнь зовет меня
Hacia otro lugar
в другое место,
Sin ti
без тебя.
¿Ves?
Понимаешь?
También me duele
Мне тоже больно.
Es
Это
Lo mejor
к лучшему.
Déjame irme
Позволь мне уйти.
Déjame partir
Позволь мне уехать.
Amor, sabes que es lo mejor
Любимый, ты знаешь, что так будет лучше.
Amor, entiéndeme
Любимый, пойми меня.
Amor, sabes que es lo mejor
Любимый, ты знаешь, что так будет лучше.
Esperaré que lo entiendas
Я буду надеяться, что ты поймешь.
Piensa
Подумай,
Que todo pasará
что все пройдет.
No debes de llorar
Не надо плакать.
Las cosas son así
Так бывает.
Sin ti
Без тебя.
¿Ves?
Понимаешь?
También me duele
Мне тоже больно.
Amor, sabes que es lo mejor
Любимый, ты знаешь, что так будет лучше.
Amor, entiéndeme
Любимый, пойми меня.
Amor, sabes que es lo mejor
Любимый, ты знаешь, что так будет лучше.
Esperaré que lo entiendas
Я буду надеяться, что ты поймешь.
La vida tiene algo para ti
У жизни есть что-то и для тебя.
Me duele no ser yo
Мне больно, что это не я.
Lo siento, niño, debo de partir
Прости, малыш, я должна уйти.
Entiéndeme
Пойми меня.
Entiéndeme
Пойми меня.
Ah, ah, ah, ah
Ах, ах, ах, ах
Oh, oh-oh, oh, oh
О-о-о, о, о
Oh-oh, oh, oh, oh, oh
О-о, о, о, о, о
Oh-oh, oh, oh
О-о, о, о
Oh, oh-oh, oh, oh
О-о-о, о, о
Oh-oh, oh, oh, oh, oh
О-о, о, о, о, о
Oh-oh, oh, oh
О-о, о, о





Writer(s): Lopez Von Linden Gerardo Horacio, Arreola Palomera Ricardo Arturo, Guerrero Flores Denisse, Huerta Castaneda Edgar Albino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.