Paroles et traduction Belanova - Polaroid
No
existe
esa
eternidad
Нет
такой
вечности.
De
la
que
tú
oíste
hablar
О
которой
ты
слышал.
No
hay
preguntas
ni
porqués
Нет
вопросов
или
почему
Esto
se
vive
solamente
una
vez
Это
живет
только
один
раз
Solo
quiero
que
me
abraces
más
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
обнял
меня
больше.
Fuerte,
ya
no
puedo
respirar
Сильный,
я
больше
не
могу
дышать.
Eres
una
foto
polaroid
Ты-полароидная
фотография.
Te
guardaré
entre
mi
piel
Я
буду
держать
тебя
среди
моей
кожи,
Como
dos
olas
en
el
mar
Как
две
волны
в
море,
No
existe
el
miedo
a
naufragar
Нет
страха
кораблекрушения
Tus
besos
me
saben
a
sal
Твои
поцелуи
на
вкус
как
соль,
Y
los
minutos
solo
vienen
y
van
И
минуты
просто
приходят
и
уходят.
Solo
quiero
que
me
abraces
más
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
обнял
меня
больше.
Fuerte,
ya
no
puedo
respirar
Сильный,
я
больше
не
могу
дышать.
Eres
una
foto
polaroid
Ты-полароидная
фотография.
Te
guardaré
entre
mi
piel
Я
буду
держать
тебя
среди
моей
кожи,
¿Qué
pasará
mañana
Что
будет
завтра
Cuando
de
aquí
te
vayas?
Когда
ты
уйдешь
отсюда?
Seremos
un
recuerdo
en
el
viento
Мы
будем
воспоминанием
на
ветру,
Solo
quiero
que
me
abraces
más
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
обнял
меня
больше.
Fuerte,
ya
no
puedo
respirar
Сильный,
я
больше
не
могу
дышать.
Eres
una
foto
polaroid
Ты-полароидная
фотография.
Te
guardaré
entre
mi
piel
Я
буду
держать
тебя
среди
моей
кожи,
¿Qué
pasará
mañana
Что
будет
завтра
Cuando
de
aquí
te
vayas?
Когда
ты
уйдешь
отсюда?
Seremos
un
recuerdo
en
el
viento
Мы
будем
воспоминанием
на
ветру,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICARDO ARTURO ARREOLA PALOMERA, DENISSE GUERRERO-FLORES, OSKAR LARS GUSTAV NYMAN, EDGAR ALBINO HUERTA-CASTANEDA, JOEL MATHIAS ISAKSSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.