Paroles et traduction Belanova - Rosa Pastel (En Vivo)
Rosa Pastel (En Vivo)
Pastel Rose (Live)
Sí,
yo
quería
ser
esa
mujer,
Yes,
I
wanted
to
be
that
woman,
La
madre
de
tus
hijos.
The
mother
of
your
children.
Y
juntos
caminar
hacia
el
altar
And
together
walk
towards
the
altar
Directo
hacia
la
muerte.
Straight
to
death.
Y
al
final,
ni
hablar,
And
in
the
end,
nothing
to
say,
Los
dos
nos
destruimos.
We
have
both
destroyed
ourselves.
Y
al
final,
que
tal,
And
in
the
end,
what
a
surprise,
Tu
y
yo
ya
no
existimos.
You
and
I
no
longer
exist.
No,
no
quiero
ser
esa
mujer,
No,
I
don't
want
to
be
that
woman,
Ella
se
fue
a
un
abismo.
She's
gone
into
an
abyss.
Y
tú
no
eres
aquel
que
prometió
And
you're
not
the
one
who
promised
Sería
mi
super
heroe.
You'd
be
my
superhero.
Y
qué,
todo
acabó,
no
queda
más,
And
so,
it's
all
over,
there's
nothing
left,
Seremos
dos
extraños.
We'll
be
two
strangers.
Yo
te
olvidaré,
me
olvidarás.
I'll
forget
you,
you'll
forget
me.
Hasta
nunca.
Goodbye
forever.
Y
donde
quedó,
ese
botón
And
where
did
it
go,
that
button
Que
lleva
a
la
felicidad.
That
leads
to
happiness?
Luna
de
miel,
rosa
pastel,
Honeymoon,
pastel
rose,
Cliches
y
tonterías.
Clichés
and
nonsense.
Y
al
final,
ni
hablar,
And
in
the
end,
nothing
to
say,
Los
dos
nos
destruimos.
We
have
both
destroyed
ourselves.
Y
al
final,
que
tal,
And
in
the
end,
what
a
surprise,
Tu
y
yo
ya
no
existimos.
You
and
I
no
longer
exist.
No,
no
quiero
ser
esa
mujer,
No,
I
don't
want
to
be
that
woman,
Ella
se
fue
a
un
abismo.
She's
gone
into
an
abyss.
Y
tú
no
eres
aquel
que
prometió
And
you're
not
the
one
who
promised
Sería
mi
super
heroe.
You'd
be
my
superhero.
Y
qué,
todo
acabó,
no
queda
más,
And
so,
it's
all
over,
there's
nothing
left,
Seremos
dos
extraños.
We'll
be
two
strangers.
Yo
te
olvidaré,
me
olvidarás.
I'll
forget
you,
you'll
forget
me.
Hasta
nunca.
Goodbye
forever.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arreola Palomera Ricardo Arturo, Huerta-castaneda Edgar Albino, Guerrero-flores Denisse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.