Paroles et traduction Belanova - Tus Ojos (En Vivo)
Tus Ojos (En Vivo)
Tus Ojos (Live)
Viendo
tus
ojos
Looking
into
your
eyes
Puedo
descifrar
el
universo,
I
can
decipher
the
universe.
El
viento
suave,
el
azul
del
cielo,
The
gentle
wind,
the
blue
of
the
sky,
Al
fin
lo
entiendo:
At
last
I
understand:
Que
este
mundo
gira
That
this
world
turns
Y
que
algún
día
he
de
morir
And
that
one
day
I
will
die,
Pero
contigo.
But
with
you.
(Uhhhh
ahhhh
uhh
uhh)
(Uhhhh
ahhhh
uhh
uhh)
Y
en
esta
historia
And
in
this
story
(Uhhh
ahhhh
uhh
uhh)
(Uhhh
ahhhh
uhh
uhh)
No
existe
el
tiempo,
Time
does
not
exist.
Porque
en
tus
brazos
Because
in
your
arms
Reinventé
el
universo.
I
reinvented
the
universe.
Al
fin
entiendo
At
last
I
understand
Que
el
pasado
y
el
futuro
sólo
existe
hoy.
That
the
past
and
future
only
exist
in
the
present.
Viendo
tus
ojos
Looking
into
your
eyes
Puedo
descifrar
el
universo,
I
can
decipher
the
universe.
El
viento
suave,
el
azul
del
cielo
The
gentle
wind,
the
blue
of
the
sky.
Al
fin
lo
entiendo:
At
last
I
understand:
Que
este
mundo
gira
That
this
world
turns
Y
que
algún
día
he
de
morir,
And
that
one
day
I
will
die,
Pero
contigo.
But
with
you.
(Uhh
ahhh
uhh
uhh)
(Uhh
ahhh
uhh
uhh)
Y
en
esta
historia
And
in
this
story
(Uhhh
ahhh
uhh
uhh)
(Uhhh
ahhhh
uhh
uhh)
No
existe
el
tiempo,
Time
does
not
exist.
Porque
en
tus
brazos
Because
in
your
arms
Reinventé
el
universo.
I
reinvented
the
universe.
Al
fin
entiendo
At
last
I
understand
Que
el
pasado
y
el
futuro
sólo
existe
hoy...
That
the
past
and
future
only
exist
in
the
present...
(Uhhhh
ahhh)
(Uhhhh
ahhh)
...y
hoy
te
amo
...and
today
I
love
you,
Y
hoy
te
amo,
And
today
I
love
you,
Y
hoy
te
amo,
(oh
oh
ohh
ohh)
And
today
I
love
you,
(oh
oh
ohh
ohh)
Y
hoy
te
amo.
(oh
oh
ohh
ohh)
And
today
I
love
you.
(oh
oh
ohh
ohh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denisse Guerrero Flores, Edgar Albino Huerta Castaneda, Ricardo Arturo Arreola Palomer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.